Ejemplos del uso de "рабочему" en ruso con traducción "worker"

<>
Выплаты всем этим группам увеличились намного больше, чем выплаты среднему рабочему. Pay for all of these groups has increased by much more than pay for the average worker.
Скажите это рабочему с листовым металлом, чьи сухожилия изношены в 55. Tell that to the sheet-metal worker whose tendons are shot by 55.
Группы графиков используются для подключения к графику времени прихода и рабочему времени, примененному к работнику. Use profile groups to connect a worker's clock-in time and the work time profile that is applied to the worker.
он разрушает миф - центральный догмат дебатов по глобализации в США и других развитых странах - о том, что рабочему нечего бояться глобализации. it destroys the myth - which has been a central tenet of the globalization debate in the US and other advanced industrial countries - that workers should not be afraid of globalization.
Если вы отслеживаете время и затраты, связанные с достижением цели, введите количество времени, которое понадобится рабочему, чтобы достичь цели, и оценочную стоимость, связанную с достижением цели. If you track time and costs associated with completing a goal, enter the amount of time that it will take the worker to complete the goal and the estimated cost associated with completing the goal.
Будучи кандидатом, Трамп опирался на свои инстинкты, а во время президентской гонки 2016 года его инстинкты подсказывали ему, что рабочему классу, а также всем, кто опасается за своё экономическое будущее, нужны жертвы, будь это мексиканские иммигранты или банкиры-миллиардеры. As a candidate, Trump went with his instincts, and his instinct in the 2016 presidential race was that blue-collar workers and others who feared for their economic future needed their own victims, be they Mexican immigrants or billionaire bankers.
Но, думаю, есть и более важные причины опасаться аутсорсинга, скажем, размещение заказов на выполнение разработок сфере ИТ в Индии: он разрушает миф - центральный догмат дебатов по глобализации в США и других развитых странах - о том, что рабочему нечего бояться глобализации. But there is, I think, an even deeper reason for concerns about outsourcing of, say, hi-tech jobs to India: it destroys the myth - which has been a central tenet of the globalization debate in the US and other advanced industrial countries - that workers should not be afraid of globalization.
Рабочие были голыми по пояс. The workers were naked to the waist.
Кровь, стрельба, рабочие против партии. Blood, shooting, workers versus Party.
Работник - имя в аналитике Рабочий Worker - Name dimension attribute under the Worker dimension
В поле Поле выберите Рабочий. In the Field field, select Worker.
В поле Рабочий выберите работника. Select the worker in the Worker field.
Выберите работника в поле Рабочий. Select a worker in the Worker field.
«Думаю, смог бы», — отвечает рабочий. The worker said, “I guess I could.”
Плохие новости для американских рабочих Bad News for America’s Workers
Спасение потерянного поколения европейских рабочих Saving Europe’s Lost Generation of Workers
На одном этаже рабочие вяжут вручную. On one floor, workers knit by hand.
Рабочие громко требовали более высоких зарплат. Workers made loud demands for higher wages.
Её нашли рабочие, которые сносили беседку. It was workers tearing down the gazebo.
Рабочие, положите ваши инструменты и сдавайтесь. Workers, lay down your tools and surrender.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.