Exemples d'utilisation de "рабочие брюки" en russe

<>
Просто хочу погладить эти старые рабочие брюки. I was just going to press this old dungarees.
Эти кремовые рабочие брюки. That cream-colored overall.
Она носит брюки в том доме. She wears the trousers in that house.
«Это...» «Рабочие рукавицы и совок. Одни из главных инструментов в клубе садоводов.» "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
Моя сестра гладит мои брюки. My sister presses my trousers.
Рабочие громко требовали более высоких зарплат. Workers made loud demands for higher wages.
Что мне надеть — брюки или юбку? What shall I put on: trousers or a skirt?
Рабочие против нового плана. The workers are against the new plan.
Эти брюки нуждаются в глажке. These trousers need pressing.
Рабочие были голыми по пояс. The workers were naked to the waist.
Ему погладили брюки? Did he have his trousers pressed?
Иностранные рабочие составляют 30% от персонала его компании. Foreign workers make up 30% of his company.
Ну да, и в тот день, когда я надену удобные брюки, меня уже можно считать старушкой? Yeah, yeah, and the one day I wear comfortable pants, I get called out as an old lady?
Областные дорожные рабочие предупреждают водителей о гололеде, который может образовываться особенно на возвышенностях Пардубицкого края. The highway service is warning the drivers against black ice, which might occur at higher altitudes of the Pardubice region in particular.
Женщинам полагалось носить платья, никаких брюки. Woman supposed to wear dress, not pants.
Представитель корпорации Дэн Фогелман утверждал в интервью левому сайту Huffington Post, что рабочие места покинули в общей сложности "менее пяти" сотрудников Walmart, и что акция протеста была всего-навсего "очередным пиаровским трюком" организовавшего ее профсоюза. Representative of the corporation, Dan Fogelman, asserted in an interview with a left-wing site, the Huffington Post, that a total of "less than five" Walmart employees left the workplace, and the protest act was just "another PR trick" of the union that organized it.
Вы будете удивлены, как часто мне приходится распарывать брюки. You'd be surprised how often someone needs their pants let out.
В этот день некоторые работники корпорации Walmart, в которой по всему миру трудятся 2,2 млн человек, покинули свои рабочие места и пикетировали вместе с профсоюзами и левыми активистами магазины корпорации, чей товар расчитан на людей скромного и среднего достатка. On this day, some employees of the Walmart corporation, which employs 2.2 million people around the world, left their workplaces and picketed together with the unions and left-wing activists from the corporation stores that sell products to people on low-to-medium incomes.
В шкафу чистые рубашки и брюки. There's clean polos and khakis in the closet.
Сегодня утром дорожные рабочие из северной Богемии сообщают о том, что осталось несколько трудно проходимых мест. Since this morning, the snowploughs have reported several places, which are difficult to pass in northern Bohemia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !