Ejemplos del uso de "рабочими днями" en ruso con traducción "working day"
Traducciones:
todos550
working day224
business day152
day61
work day55
workday49
weekday8
office hours1
Рабочими днями не считаются выходные дни и дни, определенные как праздничные.
Working days exclude weekends and any dates identified as holidays.
В соответствии со статьей 105 вышеуказанного Кодекса праздничные дни не считаются рабочими днями.
Article 105 of the Labour Code provides that public holidays are not considered working days.
Действительно, Закон № 1067 от 28 декабря 1983 года о продолжительности рабочего времени устанавливает минимальную норму отдыха- не менее 10 непрерывных часов между двумя рабочими днями, что фактически не позволяет работать по совместительству полный рабочий день.
Act No. 1067 of 28 December 1983, on the duration of work, lays down a minimum of 10 consecutive hours of rest between two working days, which in practice makes it impossible to combine two full-time jobs.
Однако и в настоящее время сохраняется положение о том, чтобы стороны соблюдали установленные законом минимальные требования, которые включают в себя определенное количество оплачиваемых нерабочих дней во время государственных праздников, которые в противном случае являлись бы рабочими днями, а также трехнедельный оплачиваемый отпуск после 12 отработанных месяцев и пять дней специального отпуска после шести отработанных месяцев.
Parties continued, however, to be required to comply with statutory minimum requirements, which included a stipulated number of paid public holidays where the holiday would otherwise be a working day, and three weeks'paid annual leave after 12 months'employment, and five days'special leave after six months'employment.
Зачастую, заявка обрабатывается в первый рабочий день.
Often, the application is processed on the first working day.
Заявка обрабатывается в течение 3 рабочих дней.
Withdrawal request is processed within 3 working days.
Проверка кредитоспособности может занять до двух рабочих дней.
Credit checks can take up to two working days.
Стандартный отчет (на следующий рабочий день после совершения сделки)
Standard statement (on the next working day after the transaction)
Обычно такие проверки завершаются в течение двух рабочих дней.
Credit checks typically take up to two working days to complete.
Доходы создавались на основе определенного количества рабочих дней недели.
Earnings were generated based on a set of working days in a week.
Межбанковские переводы могут идти до 5-ти рабочих дней.
Interbank transfers can go up to 5 working days.
Своп снимается каждый рабочий день в 00:00 по времени терминала.
Swap is charged at 00:00 at the time of terminal, each working day.
Средства поступят на Ваш счет в течение 3-5 рабочих дней
Funds should reach your account within 3-5 working days
Возвращает количество рабочих дней между датами "нач_дата" и "кон_дата".
Returns the number of whole working days between start_date and end_date.
молодые работники имеют право на пять рабочих дней дополнительного отпуска ежегодно.
Young employees shall be entitled to five working days of extra holiday each year.
Средства поступят на Ваш счет в течение 3-7 рабочих дней.
Funds should be credited to your account within 3 to 7 working days.
Обработка происходит на общих основаниях в течение 1-3 рабочих дней.
The request is processed on a common basis within 1-3 working days.
Палата должна вынести решение в течение восьми рабочих дней после подготовки дела.
The Chamber must decide the case within eight working days following completion of the file.
Эти изменения применяются не позже 5 рабочих дней до даты выплаты заработной платы.
These changes are applied no later than five working days before the date of payment of wages.
«Операционный день» — рабочий день Компании, рабочие часы для которого указаны на Веб-сайте Компании.
"Transaction Day" shall mean a working day, hours of operation of which are specified on the Company's Website.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad