Ejemplos del uso de "рабство" en ruso con traducción "slavery"

<>
Еще одно поколение упразднило рабство. Another that ended slavery.
В 19-м веке было рабство. In the 19th century, it was slavery.
Рабство на пике работорговли в 1780-х: The slavery at the peak of the slave trade in the 1780s:
Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
таким же было рабство в южных штатах Америки. and so was slavery in the American south.
Два века назад проблемой, требующей решения, оставалось рабство. 200 years ago the problem we had to solve was slavery.
В результате, растет принудительный труд, рабство, проституция и социальная изоляция. As a result, forced labor, slavery, prostitution, and social exclusion are on the rise.
И что, остальных обрекали на рабство в пене той отвратительной прачечной? What, and the rest were doomed to slavery amongst the suds of that hideous laundry?
Терроризм должен быть лишен легитимной основы так же, как и рабство. Terrorism needs to be de-legitimized in the way that slavery has been.
Я ей ответила - правильно; таким же было рабство в южных штатах Америки. True, I replied; and so was slavery in the American south.
Они помогли отменить рабство и потратили немало усилий для уменьшения людских страданий. Non-believers often have as strong and sound a sense of right and wrong as anyone, and have worked to abolish slavery and contributed to other efforts to alleviate human suffering.
Рабство, противозаконное в любой стране, было отброшено на задворки нашего мирового сообщества. Slavery, illegal in every country has been pushed to the edges of our global society.
Они попадают в рабство потому, что кто-то задал им такой вопрос. They come into slavery because someone has asked them this question.
Крепостное право, ученичество, рабство и кастовая система все они служили именно для этого. Serfdom, indenture, slavery, and the caste system all served this end.
Так что какое-то время я буду использовать это нелепое рабство в свою пользу. So, for the time being, I'm gonna make this slavery malarkey work to my benefit.
Я вышел в интернет и провел небольшое исследование. 3000 статей с ключевым словом "рабство". I went out and did a lit review, 3,000 articles on the key word "slavery."
Так что, первый это - яркие слова около 1860-х - рабы, эмансипация, рабство, восстание, Канзас. So the first one is - these are the bursty words around 1860s - slaves, emancipation, slavery, rebellion, Kansas.
И не только оружие. Были неединичные случаи, когда младшие командиры продавали в рабство своих солдат. Not only arms: some junior officers sell their own men into slavery.
Это, друг мой, квалифицируется как рабство, согласно этой распечатке с моего диска со сводом законов. That, my friend, constitutes slavery according to this printout from my law book CD-ROM.
Итак, мы должны задать себе вопрос, хотим ли мы жить в мире, где существует рабство. Okay, we have to ask ourselves, are we willing to live in a world with slavery?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.