Ejemplos del uso de "разбивкой" en ruso con traducción "breakdown"
Чтобы просмотреть сведения с разбивкой в Power Editor:
To view your summary breakdown in your reports:
Чтобы просмотреть сведения с разбивкой в Ads Manager:
To view your summary breakdown in Ads Manager:
Как просмотреть информацию в отчетах с разбивкой по часам?
How do I view hourly breakdowns in my ad reports?
Нажмите на ссылку, чтобы увидеть подробные сведения с разбивкой по сайтам.
Click on the link to drill down to a breakdown of watch time across the various sites and apps that have embedded your video.
Данные с разбивкой по текущим и срочным счетам приводятся в таблице 9.
Refer to schedule 9 for a breakdown between current and deposit accounts.
Заработная плата и пособия работников с разбивкой по виду занятости и гендеру
Employee wages and benefits with breakdown by employment type and gender
Объем изъятий " экстази " и других галлюциногенов с разбивкой по субрегионам, 2004 год
Breakdown of seizures of Ecstasy and other hallucinogens by subregion, 2004
Можно сочетать эту разбивку с разбивкой по дням, неделям, 2 неделям и месяцу.
You can combine this breakdown with all-time breakdowns, including day, week, 2 weeks and month.
В таблице 2 приводится информация о совокупных потребностях с разбивкой по основным компонентам.
A breakdown of the aggregate requirements by major component was given in table 2.
Таблица 1 Сметная стоимость предлагаемого технико-экономического обоснования с разбивкой по статьям расходов
Table 1 Estimated cost breakdown of the proposed feasibility study
В разделе Плейсмент вы увидите данные с разбивкой по вовлеченности, потраченной сумме, охвату и показам.
In the view Placement you will get a breakdown by engagement, amount spent, reach, and impressions.
Платформа: Здесь вы увидите метрики с разбивкой по платформе (например, Facebook, Instagram), где демонстрируется ваша реклама.
Platform: This shows the breakdown of results by platform (ex: Facebook, Instagram) where your ad was shown.
Расходы по данному разделу с разбивкой по отдельным компонентам приводятся в приложении II.C к настоящему докладу.
The cost breakdown of requirements under this heading is shown in annex II.C to the present report.
Facebook Analytics for Apps помогает получать данные о количестве установок и конверсий в приложении с разбивкой по кампаниям.
You can get breakdowns by campaign for app installs and in-app conversions in Facebook Analytics for Apps.
Вы получите данные с разбивкой по кампаниям, включая данные по Событиям в приложении: count, value и value / events.
You will get a breakdown by campaign including the App Events count, value, and value / events absolute and relative value.
В своих финансовых ведомостях ЮНФПА указал три вида резервов и остатков средств с подробной разбивкой в ведомости 4.
UNFPA disclosed three types of reserves and fund balances in its financial statements, with the detailed breakdown disclosed in statement 4.
С более подробной разбивкой ресурсов, выделяемых Группой Всемирного банка, можно ознакомиться в таблице 23 документа DP/2009/32/Add.1.
For a further breakdown of the World Bank group allocation of resources, reference may be made to table 23 of document DP/2009/32/Add.1.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad