Exemples d'utilisation de "разбивкой" en russe
В некоторых случаях ответы сопоставляются с разбивкой по странам с высоким/средним/низким уровнем дохода, и тогда необходимо учитывать показатели доли ответивших по каждой группе стран.
In some instances, comparisons of response are shown by a high/middle/low income split and where this is the case, the response rates of each group should be borne in mind.
Чтобы просмотреть сведения с разбивкой в Power Editor:
To view your summary breakdown in your reports:
Чтобы просмотреть сведения с разбивкой в Ads Manager:
To view your summary breakdown in Ads Manager:
Как просмотреть информацию в отчетах с разбивкой по часам?
How do I view hourly breakdowns in my ad reports?
Нажмите на ссылку, чтобы увидеть подробные сведения с разбивкой по сайтам.
Click on the link to drill down to a breakdown of watch time across the various sites and apps that have embedded your video.
Данные с разбивкой по текущим и срочным счетам приводятся в таблице 9.
Refer to schedule 9 for a breakdown between current and deposit accounts.
Заработная плата и пособия работников с разбивкой по виду занятости и гендеру
Employee wages and benefits with breakdown by employment type and gender
Объем изъятий " экстази " и других галлюциногенов с разбивкой по субрегионам, 2004 год
Breakdown of seizures of Ecstasy and other hallucinogens by subregion, 2004
Можно сочетать эту разбивку с разбивкой по дням, неделям, 2 неделям и месяцу.
You can combine this breakdown with all-time breakdowns, including day, week, 2 weeks and month.
В таблице 2 приводится информация о совокупных потребностях с разбивкой по основным компонентам.
A breakdown of the aggregate requirements by major component was given in table 2.
Таблица 1 Сметная стоимость предлагаемого технико-экономического обоснования с разбивкой по статьям расходов
Table 1 Estimated cost breakdown of the proposed feasibility study
В разделе Плейсмент вы увидите данные с разбивкой по вовлеченности, потраченной сумме, охвату и показам.
In the view Placement you will get a breakdown by engagement, amount spent, reach, and impressions.
Платформа: Здесь вы увидите метрики с разбивкой по платформе (например, Facebook, Instagram), где демонстрируется ваша реклама.
Platform: This shows the breakdown of results by platform (ex: Facebook, Instagram) where your ad was shown.
Расходы по данному разделу с разбивкой по отдельным компонентам приводятся в приложении II.C к настоящему докладу.
The cost breakdown of requirements under this heading is shown in annex II.C to the present report.
Facebook Analytics for Apps помогает получать данные о количестве установок и конверсий в приложении с разбивкой по кампаниям.
You can get breakdowns by campaign for app installs and in-app conversions in Facebook Analytics for Apps.
Вы получите данные с разбивкой по кампаниям, включая данные по Событиям в приложении: count, value и value / events.
You will get a breakdown by campaign including the App Events count, value, and value / events absolute and relative value.
В своих финансовых ведомостях ЮНФПА указал три вида резервов и остатков средств с подробной разбивкой в ведомости 4.
UNFPA disclosed three types of reserves and fund balances in its financial statements, with the detailed breakdown disclosed in statement 4.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité