Ejemplos del uso de "разбился" en ruso
Его корабль разбился, он дрейфует на далекий остров.
His ship is wrecked and he drifts to an island far across the water.
Он бы разбился насмерть, упав с высоты 75 футов.
He would have fallen to his death, being 75 feet above the ground.
Конченый пьянчуга разбился на машине, уровень алкоголя в крови был выше крыши.
A lifelong drunk who died in a car accident, blood-alcohol level through the roof.
Согласно вашему рапорту, он потерял равновесие во время драки, а потом разбился насмерть.
According to your official report, he lost his footing during your fight, and then fell to his death.
Читатели романа не удивились бы тому, как легко гнилой корабль режима Хосни Мубарака разбился о скалы. Не удивились бы они также воодушевлённости и храбрости тех, кто создавал данную незаурядную страницу истории.
The novel’s readers will not have been astonished by the ease with which the rotting hulk of Hosni Mubarak’s regime was dashed against the rocks, nor by the spirit and courage of those who engineered this extraordinary piece of history.
Я никогда не забуду, когда я услышала этот рассказ от доктора Райчел Нэоми Ремен, которая мне рассказала его точно также, как ей рассказал дедушка, о том, что в самом начале сотворения мира что-то произошло и первоначальный свет вселенной разбился на бесчисленное количества частей.
And I'll never forget hearing that story from Dr. Rachel Naomi Remen, who told it to me as her grandfather told it to her, that in the beginning of the Creation something happened and the original light of the universe was shattered into countless pieces.
Возможно, на пловца или гребную лодчонку или парусник или моторный катер, и отправляете их в путь. С неба льёт, как из ведра, блещут молнии, и, о боже, акулы в воде, пловец попал в беду, и, о-о, пловец утонул, и парусник опрокинулся, моторный катер разбился о камни, и, если вы везунчик, возможно, кто-то перебрался.
Maybe you've got a swimmer and a rowboat and a sailboat and a tugboat and you set them off on their way, and the rains come and the lightning flashes, and oh my gosh, there are sharks in the water and the swimmer gets into trouble, and, uh oh, the swimmer drowned and the sailboat capsized, and that tugboat, well, it hit the rocks, and maybe if you're lucky, somebody gets across.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad