Ejemplos del uso de "разводного моста" en ruso

<>
Популисты многих стран Европы требуют поднять разводные мосты торговли. Elsewhere in Europe, populists are demanding that the drawbridges of trade be raised.
Поправки к статье 6.26- Проход через разводные мосты Amendments to Article 6.26- Passage under movable bridges
Лицо, которое осуществляет наблюдение и контроль за беспрепятственным и безопасным ходом движения вокруг разводного моста, а также отвечает за функционирование разводного моста. The person who monitors and controls the fluent and safe progress of traffic around a moveable bridge and who is responsible for the operation of a movable bridge.
Это первое в истории сочетание разводного и подвесного моста. It's the first combination of bascule and suspension bridge ever attempted.
Это первая комбинация разводного и подвесного моста в истории. It's the first combination of Bascule's suspension bridge ever attempted.
Они шли пешком в направлении моста. They walked toward the bridge.
Если хочешь меня убить, то нужно что-то посерьезнее разводного ключа. If you wanna kill me, you're gonna have to do better than a wrench.
Он длиннее любого другого моста в мире. This is longer than any other bridge in the world.
Том совершил самоубийство, спрыгнув с моста. Tom committed suicide by jumping off a bridge.
Длина моста — 100 метров. The bridge has a span of 100 meters.
Какова длина этого моста? How long is the bridge?
Я возле моста. I am close to the bridge.
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста. He ended his life by jumping off a bridge.
Проект здания основного терминала воплощает идею воздушного моста между Ростовом-на-Дону и другими городами мира. The design for the main terminal building embodies the concept of an air bridge between Rostov-on-Don and other cities of the world.
Турецкий траулер уже успел врезаться во временные опоры моста. A Turkish trawler has already rammed into the bridge’s temporary bearings.
Кроме того, пролеты моста должны быть более 200 метров, чтобы их не повредило при замерзании воды. В нынешнем проекте этого нет. The bridge spans also need to be over 200 meters to ensure that they aren’t damaged when the water freezes; this is currently not in the plan.
Никого не тревожит ни высокая вероятность обрушения моста, ни возможные негативные последствия для окружающей среды, ни нарушение водных потоков между Черным и Азовским морями. In addition to the potential for disaster if the bridge collapses, there has been zero concern about possible damage to the environment and the disruption of the water flow between the Black and Azov seas.
Только этот факт делает строительство моста незаконным. For that reason alone, all construction work is totally illegal.
Росновский также указал на вопрос предложенной высоты моста. Rosnovsky also takes issue with the bridge’s proposed height.
Речь идет о глубоко залегающих грязевых вулканах и илистом дне, которое не подходит для сооружения основания моста. These include deep-lying mud volcanoes and a sludgy bottom that is unsuitable for bridge foundations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.