Ejemplos del uso de "разглядеть" en ruso
Непосредственные причины восстановления не трудно разглядеть.
The immediate causes of recovery are not difficult to discern.
Я смог разглядеть водителя, это был Эд Горски.
And as it passed, I could see the driver, and it was Ed Gorski.
И я надеюсь вы успели разглядеть вспышку света.
And I hope what you are able to see is actually a flash of light.
Если скользящие средние упорядочены, разглядеть тренд гораздо проще.
With the moving averages in order, the downtrend is clearer to see.
За эти дни я успел разглядеть её здесь".
And actually I've been seeing it around me the last few days."
Можно ли разглядеть общие черты во всех этих процессах?
Is it possible to discern a common thread to all of these developments?
Вы всё ещё можете разглядеть крохотных людей там внизу.
You can still see the little people way down there.
Только примитивные умы не смогли бы разглядеть нашу связь.
Only simple minds would fail to see our connection.
Её практически невозможно разглядеть во время прогулок по каналу.
That can actually hardly be seen from the canal tours.
Просто надо быть смелыми и добрыми, чтобы это разглядеть.
And we need only have courage and be kind to see it.
Хотя можно разглядеть небольшую неровность из-за разной высоты.
Although you can see a slight camber where the level's a bit off.
Очень интересный для нас, поскольку мы можем разглядеть удары ножом.
It's very interesting for us to be able to look at things like knife stabbings.
Я не смогла разглядеть название, но на на нем была штанга.
I couldn't see the name of the gym, but it had a, a barbell on it.
История может никогда не повториться точно, но определенные совпадения можно разглядеть.
History may never repeat itself precisely, but certain patterns can be discerned.
Из-за того, как закреплено стекло, мы не можем его разглядеть.
And the light hitting the glass means you can't make it out.
Ещё я способна разглядеть выгодную сделку в темноте с завязанными глазами.
I can spot a good business deal in the dark with a blindfold on.
А может ли кто-нибудь разглядеть хищника, готового на вас броситься?
Now, can any of you see the predator that's about to jump out at you?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad