Ejemplos del uso de "раздражающей" en ruso con traducción "annoy"

<>
Так реклама становится полезной, а не просто раздражающей. So the idea is we can make advertising useful, not just annoying, right?
Итак, слушай, если она станет слишком раздражающей, просто успокой ее, ладно? So, listen, if she get's too annoying, you just sedate her, okay?
И он просто продолжал улыбаться и говорить мне, что я хорошенькая, и у него была такая красивая улыбка, которая стала такой раздражающей немного позже, между прочим. And he just kept smiling and telling me I was pretty, and he has such a beautiful smile, which only became annoying after a while, by the way.
Рыбаков это довольно сильно раздражает. It's pretty annoying for the fishermen.
А вот это считается раздражающим? Does this count as annoying?
Он раздражает, он сводит с ума. He's annoying, he's maddening.
Итак, ты думаешь, моя болтливость раздражает? So, you think my chattiness is annoying?
Вот это, надо сказать, меня раздражает. This one kind of annoys me, I must say.
Убирайся вон и не раздражай меня! Get out and stop annoying me!
они выглядят телекамерами, мониторами, раздражающими радиоштуками. They look like TV cameras, monitors, annoying radio mics.
И каким образом ты избегаешь раздражения? And how can you avoid being annoyed by her?
Он на самом деле раздражающий и прилипчивый. He's really annoying, and clingy.
И таким, раздражающим, но в хорошем смысле. And be kind of annoying, but in a loveable way.
Но в Рождество, за ужином, это всех раздражает. But during a Christmas party - at dinner actually - it's very annoying.
Знаешь, ужасно раздражает, Ализа, как ты сосешь конфетку. You know, Aliza, the way you suck on candy is really annoying.
Так что не раздражай меня своей дерьмовой организацией. So don't annoy me with your crappy production.
Джозефина, используй свой раздражающий голос для озвучки флагмана. Josephine, use your annoying voice to make the mother ship sound.
Скольким из вас это показалось очень, очень раздражающим? How many of you found it really, really annoying?
Звук был раздражающим, но безопасным для человеческого тела. The sound was annoying but harmless to the human body.
Хочешь знать, кто еще считал, что моя болтовня раздражает? Want to know who else thought my chattiness was annoying?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.