Ejemplos del uso de "разлито в бутылки" en ruso
Во всем, что было разлито в бутылки до 1945 - как настоящая бутылка Франклина ага - там нет цезия.
Anything that was bottled before 1945 - Like the real franklin bottle - Right - is cesium free.
Он использует специальные бутылки с затемненным стеклом, он запечатывает масло в бутылки с помощью инертного газа.
He uses tiny bottles, the glass is tinted, he tops the olive oil off with an inert gas.
Ветер закачивает воздух в бутылки, они находятся на вершине,
So, the wings pump up air in lemonade bottles, which are on top of that.
Она в сущности является компанией, которая производит и разливает в бутылки конечную продукцию, а затем отпускает ее оптовым и розничным торговцам в Коста-Рике.
It is primarily a company that manufactures, bottles and resells the finished product to wholesalers and retailers in Costa Rica.
В настоящее время миссия имеет в своем распоряжении две водоочистительные станции, которые находятся в Восточном секторе, и обеспечивает разлитой в бутылки водой примерно 50 процентов военнослужащих.
The mission currently has two water treatment plants located in Sector East and provides bottled water to approximately 50 per cent of the troops.
Создание должностей операторов установок по очистке воды и разливу воды в бутылки предлагается в связи с закупкой новой водоочистительной станции в Восточном секторе;
The water treatment and bottle operator posts are proposed in connection with the acquisition of a new water treatment plant in Sector East;
Инженерно-техническую секцию возглавляет главный инженер, а в круг ее обязанностей входят планирование инженерно-технических работ в районе миссии, осуществление строительных проектов и проектов по ремонту зданий и сооружений, контроль за исполнением инженерно-технических работ по контрактам, эксплуатационное обслуживание служебных и жилых помещений миссии, управление запасами и снабжением для инженерно-технических целей, монтаж и эксплуатация установки для очистки воды и розлива в бутылки.
The Engineering Section is headed by a Chief Engineer and is responsible for the planning of engineering work in the mission area, the implementation of construction and buildings and facilities refurbishment projects, the supervision of the implementation of contractual engineering work, the maintenance of the mission's office premises and accommodation facilities, the administration of engineering stores and supplies and the installation and operation of water-purification and bottling plants.
И за этот период, с того времени было разлито столько же, а может и дважды больше нефти, чем при аварии танкера "Эксон Вальдез", только в этом маленьком районе Амазонии, и племенам этого региона приходилось постоянно уходить на новые места.
And in this period of time - since that time - as much oil, or twice as much oil as was spilled in the Exxon Valdez accident, was spilled in this little area of the Amazon, and the tribes in this area have constantly had to move.
Если ты выпустил джина национализма из бутылки, затолкать его обратно тебе не удастся ни в коем случае.
Because one you let the nationalist genie out of the bottle, there’s no way of cramming it back in.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad