Exemplos de uso de "spilled" em inglês
Traduções:
todos186
разливать63
проливать51
расплескивать12
выходить8
просыпаться3
проникать2
двигаться потоком1
outras traduções46
The auxiliary power's out and they spilled my cocktail.
Дополнительное питание вышло из строя и они разлили мой коктейль.
" 4.1.1.18.1 Damaged, defective, leaking or non-conforming packages, or dangerous goods that have spilled or leaked may be carried in salvage packagings mentioned in 6.1.5.1.11.
" 4.1.1.18.1 Поврежденные, имеющие дефекты, протекшие или не соответствующие требованиям упаковки, либо вытекшие или просыпавшиеся опасные грузы могут перевозиться в аварийной таре, упомянутой в пункте 6.1.5.1.11.
He spilled pesticide on the pants and was too lazy to clean up.
Он разлил пестицид на штаны и поленился почистить их.
If any wastes of UN No. 3291 have leaked or been spilled in the closed bulk container, it shall not be re-used until after it has been thoroughly cleaned and, if necessary, disinfected or decontaminated with an appropriate agent.
Если отходы под № ООН 3291 просочились или просыпались в закрытом контейнере для массовых грузов, этот контейнер нельзя вновь использовать до тех пор, пока он не будет тщательно очищен и, если необходимо, продезинфицирован или обеззаражен с помощью соответствующего средства.
Yeah, Butterfingers here spilled goji berries and yogurt all over his floor this morning.
Да, этот растяпа разлил ягоды годжи и йогурт по всему полу этим утром.
I spilled my coffee around here, and there was an echo.
Я расплескала здесь кофе и отчетливо слышала эхо.
I tried to put my cafe con leche down, and it spilled all over my ass.
Я пыталась поставить мой кофе с молоком, и разлила его себе на задницу.
Keep thinking that dead chick spilled all that blood just for me.
Продолжай думать, что та мёртвая цыпа расплескала всю эту кровь только для меня.
Standard aerial or satellite imaging techniques to measure the quantity of oil spilled do not work well.
Стандартные авиационные либо спутниковые способы построение изображения для оценки количество разлитой нефти в этом случае не достаточно эффективны.
And we have butchered the former and spilled the latter all over the city.
И мы раздробили первое и расплескали второе по всему городу.
It was, therefore, appropriate for Iran to attempt to determine whether pollutants from the oil fires and the spilled oil reached its territory.
Поэтому попытка Ирана определить, достигли ли его территории загрязняющие вещества из зоны нефтяных пожаров и разлитая нефть, представляется уместной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie