Sentence examples of "размещено на веб-сайте" in Russian
P. S. Если я все-таки разбогатею на веб стартапе, часть меня все еще готова дать алготрейдингу еще один последний шанс.
Disclaimer: If I ever make a personal fortune from web startups, there's still a part of me that would like to give algorithmic trading one last try.
Защита от отрицательного баланса: вы не потеряете больше, чем размещено на ваших депозитах
Negative Balance Protection – you can’t lose more than your total deposited funds
Разрешения по умолчанию включены в каждый запрос, но на веб- и мобильных платформах обрабатываются немного по-разному.
The default permissions are included as part of every permissions request, but require slightly different handling on the web and native mobile platforms.
В качестве источника можно использовать любое общедоступное видео, которое размещено на Facebook от имени Страницы или человека.
You can use any public video post by a Page or a person as video or live video source.
Cocos2d-x позволяет игрокам обмениваться материалами и общаться с другими людьми на веб- и мобильной платформе с помощью единой базы кода.
By using Cocos2d-x, your players can benefit from the ability to share content and create personalized social experiences on Web and mobile from a single codebase.
В качестве источника можно использовать любое публично доступное видео, которое размещено на Facebook от имени Страницы или человека.
You can use any public video post by a page or a person as video source.
Такие веб сайты, как Patients Like Me, и хранение ваших данных на веб сайтах Microsoft HealthVault или Google Health, сделают всё более значимым совместное активное использование данных.
Through websites like Patients Like Me or managing your data on Microsoft HealthVault or Google Health, leveraging this together in participatory ways is going to become increasingly important.
Если ваше приложение размещено на Холсте Facebook, используйте метод getAccessToken() в Facebook\Helpers\FacebookCanvasHelper, чтобы получить объект AccessToken для пользователя.
If your app is on Facebook Canvas, use the getAccessToken() method on Facebook\Helpers\FacebookCanvasHelper to get an AccessToken entity for the user.
Международная организация труда и Организация Объединенных Наций, а также ряд других организаций, базирующихся не в Женеве, объединили свою информацию о расположении депозитарных библиотек и создали основанный на веб механизм поиска для упрощения процесса поиска документов в хранилищах по всему миру.
The International Labour Organization and the United Nations, as well as several other organizations outside Geneva, have pooled their information about the location of depository libraries and created a web-based search facility to simplify the process of finding document repositories throughout the world.
Кроме того, если содержание включено в видео, это видео должно быть размещено на YouTube, чтобы его можно было использовать в объявлениях или каналах брендов.
Advertisers can feature user videos in their brand channel through existing channel functions, such as creating Playlists of the videos or adding them as Favorites.
Сообщается, что около 200 человек было размещено на ночь в гарнизоне Ваиоуру в мараэ и казармах.
About 200 travellers were reported to have spent the night at the Waiouru Army Camp, being accommodated in the Marae and the Barracks.
Если функция Do Not Track включена, Internet Explorer будет отправлять запросы Do Not Track посещаемым вами веб-сайтам, а также третьим сторонам, содержимое которых размещено на этих сайтах, тем самым уведомляя их о том, что вас не следует отслеживать.
When Do Not Track is turned on, Internet Explorer will send a Do Not Track request to the sites you visit and to the third parties whose content is hosted on those sites to let the sites know that you would prefer not to be tracked.
Приложение Службы RapidStart Services размещено на веб-сайте интернет-служб для Microsoft Dynamics ERP.
RapidStart Services is hosted on the Online services for Microsoft Dynamics ERP website.
Ключевые инструменты развития эффективного управления " было опубликовано и размещено на вебсайте ЕЭК ООН и представлено прессе в ходе его регулярных пресс-брифингов по итогам рабочего дня.
Key Instruments for Development of Effective Governance had been published and posted on the UNECE website, and had been presented to the press during its regular press briefings of the day.
Рабочая группа приняла к сведению Руководство по методологиям и критериям моделирования и картирования критических нагрузок и уровней, влияния атмосферных загрязнений, а также рисков и тенденций, которое в настоящее время размещено на вебсайте МСП по разработке моделей и составлению карт на русском языке.
The Working Group noted the Manual on methodologies and criteria for modelling and mapping critical loads and levels and air pollution effects, risks and trends was now available in Russian at the ICP Modelling and Mapping website.
Резюме результативности предыдущего программного цикла по каждому проекту документа по страновой программе размещено на веб-сайте вместе с проектами документов по страновым программам.
Summary performance results of the previous programme cycle for each draft country programme document are posted on the website with the draft country programme documents.
Это руководство будет выпущено на французском, английском, русском и испанском языках, размещено на веб-сайте и широко распространено.
This Resource Guide will be available in French, English, Russian and Spanish and will be posted on the website and disseminated widely.
В октябре 2002 года Управление направило вербальные ноты и письма правительствам, национальным учреждениям и председателям договорных органов; кроме того, письмо национальным учреждениям было размещено на их международном вебсайте, спонсором которого является Управление Верховного комиссара.
In October 2002, the Office sent notes verbales and letters to Governments, national institutions and chairpersons of the treaty bodies; the letter to national institutions was also posted on their international web site, which is sponsored by the Office of the High Commissioner.
Как уже отмечалось выше, его резюме будет также размещено на вебсайте и, как ожидается, распространено в зале заседаний на английском, русском и французском языках.
As noted above, its executive summary will also be on the website, and is planned to be available in the meeting room in English, French and Russian.
Концептуальные основы биологической защищенности в лабораторных условиях, включенные в практическое пособие, в настоящее время разработаны в документе " Руководство по биологической защищенности в лабораторных условиях ", которое размещено на вебсайте ВОЗ для представления дополнений и замечаний.
The laboratory biosecurity concepts included in the Manual have now been articulated in the document " Laboratory Biosecurity Guidance ", which is being made available through the WHO Web pages for further inputs and comments.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert