Ejemplos del uso de "разных" en ruso con traducción "various"

<>
Макет определяет расположение разных объектов. A layout controls the position of various objects.
Создание разных видов налоговых кодов Create various kinds of sales tax codes
Мы говорили о разных вещах. We talked about various things.
Макет экрана определяет положение разных объектов. The screen layout specifies the position of various objects.
Переопределения налога полезны в разных сценариях. Sales tax overrides are useful in various scenarios.
Создание разных видов налоговых кодов [AX 2012] Create various kinds of sales tax codes [AX 2012]
Скрещивал разных особей, чтобы добиться максимальных возможностей. Married up various permutations to get maximum potential.
Мы совершали диверсионные рейды на разных островах. We did commando raids on various islands.
Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран. This study compares the immigration policies of various nations.
Затем настройте номерные серии для разных типов записей. Then set up number sequences for the various types of records.
Печать разных отчетов и запросов, относящихся к аккредитиву. Print various reports and inquiries related to the letter of credit.
Я делала заначки с бутылками в разных местах. I used to keep my bottles stashed in various places.
Остальные тоже пребывали в разных стадиях болезненного состояния. Still others sat in various stages of deterioration.
Максимальное ожидаемое движение цены на разных таймфреймах, и Maximum expected price movements across various timeframes, and
Между версиями игры для разных платформ могут быть некоторые различия. Your game may be slightly difference across various platforms.
Для тех, кто не любит фасоль еще 150 разных кушаний. For them that don't like beans, there are 150 various other vittles.
Основа для расчета разных производственных издержек при настройке схемы калькуляции. Act as the basis for calculating various manufacturing overheads in the costing sheet setup.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Создание разных видов налоговых кодов. For more information, see Create various kinds of sales tax codes.
Поэтому мы взяли фотоаппарат, сняли куклу в позах разных элементов галопа So we got a camera, and we posed the puppet in various galloping stances.
Вы можете анализировать структуру файла, последовательность разных полей и расчетные позиции. You can analyze how the file is structured, the sequence of various fields, and count positions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.