Ejemplos del uso de "разочаровать" en ruso
Вынужден вас разочаровать, это не части тела, контролирующие ваше поведение.
Well, I hate to break it to you, those aren't other body parts controlling your behavior.
Вроде бы нетрудная задача, но просить клиентов считать — верный способ разочаровать их.
It may not seem like much, but asking customers to do math is a good way to lose their attention.
Но это так - ой, прошу прощения, я не хотел никого разочаровать - прошу прощения.
But it is - oh, I'm sorry, I didn't mean to - - sorry.
Нет ничего лучше, чем хороший скандал или два, чтобы разочаровать уже лишенных энтузиазма сторонников.
There’s nothing like a good scandal or two to discourage already unenthusiastic followers.
Ладно, не хочется тебя разочаровать, что бы ты ни имел в виду под десертом, но я уверен, что она проститутка.
Okay, hate to have to tell this to yourself and to what is around you "Jammy" but I'm pretty sure she is a prostitute.
Когда кто-то не видит, чем одно отличается от другого или имеет слишком много вариантов процесс выбора может запутать и разочаровать.
When someone can't see how one choice is unlike another, or when there are too many choices to compare and contrast, the process of choosing can be confusing and frustrating.
Но если они могут оскорбить и разочаровать граждан государства, и тем самым вовлечь их в обреченные на провал действия, они могут надеяться на победу.
But if they can outrage and frustrate citizens of the state into taking self-defeating actions, they can hope to prevail.
Тем не менее, эти реформы только начинаются, чему долгое время препятствовали догматические страхи левого крыла, которое боялось разочаровать средний класс, поскольку, чтобы государство могло финансировать реструктуризацию и распределение богатства в сельских районах, налоги на доходы среднего класса должны были увеличиться.
Yet, reforms have barely just begun, impeded by left wing dogmatic fears of upsetting a middle class whose tax bills would have to rise to fund restructuring and wealth distribution to rural areas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad