Ejemplos del uso de "распознаванию" en ruso

<>
Traducciones: todos196 recognition180 recognizing10 otras traducciones6
Выберите Пройти учебный курс по распознаванию речи. Click Take Speech Tutorial.
Забавно то, что когда мы заглянули в лабораторию НАСА по распознаванию камней, которой вы руководили, нам сказали, что этот парень, Хилл, работал охранником в их здании. The funny thing is, when we looked into the NASA rock verification lab that you used to run, this guy Hill was doing protective services in the building.
Для защиты в Мичиганском университете своей докторской диссертации по компьютерному распознаванию образов Том писал программы, с помощью которых можно было делать такие вещи, как регулировка яркости цифрового изображения или обнаружение края объекта на фотографии. For his PhD in computer vision at the University of Michigan, Tom was writing software that could do things like adjust the brightness of a digital image or detect the edge of an object in a photo.
Будучи аналитиками, мы большую часть времени посвящали поиску и распознаванию возникавших проблем, основываясь на данных перехвата, докладов из резидентур ЦРУ, спутниковых снимков, информации, поступавшей от других государств. Из всего этого мы складывали общую картину. As analysts, we spend most of our time identifying burgeoning issues based on communications intercepts, reports from CIA case officers, imagery from satellites, accounts from other governments, and piecing together a story.
Примерами содержания учебной программы, взятыми из курсов по технике пресечения на суше, море и в аэропортах, могут служить модули, посвященные оценке риска, определению объектов и составлению профилей, распознаванию подозрительных грузов, анализу сопроводительных документов и проверке паспортов. Examples of syllabus content, taken from courses on interdiction techniques for land, sea and air ports, include modules on risk assessment, targeting and profiling, cargo risk indicators, document analysis and passport review.
признавая, что задачи обеспечения защиты женщин и девочек в условиях риска должны решаться комплексно и что партнерства по вопросам защиты с правительствами, УВКБ, другими учреждениями Организации Объединенных Наций, другими международными и неправительственными организациями вместе с перемещенными и принимающими общинами являются неотъемлемой составной частью деятельности по эффективному распознаванию, реагированию, мониторингу и отысканию решений, Acknowledging that the challenges involved in securing the protection of women and girls at risk must be addressed in a holistic manner and that protection partnerships with governments, UNHCR, other UN agencies, other international organizations and non-governmental organizations, together with displaced and host communities, are integral to effective identification, responses, monitoring and solutions,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.