Ejemplos del uso de "расположена" en ruso

<>
Она расположена глубоко внутри мозга. And this is deep inside of the brain.
Франция расположена в западной Европе. France is in western Europe.
Визитка расположена в верхней части экрана. You will find your showcase featured at the top.
Провинция Хэбэй (Hebei) расположена вокруг Пекина. Hebei is the province that surrounds Beijing.
Теперь начальная точка второго пути расположена здесь. The starting point for the second path is now here.
Кнопка Обновить расположена справа от поля адреса. The Refresh button appears to the right of the address field.
Консоль Xbox One должна быть расположена горизонтально. The Xbox One console is designed to remain horizontal.
Так, одна пиктограмма даже расположена под текстом. One of the signs is also below the text on the top.
column-width: по ширине столбца, где расположена графика column-width: width of the column in which it resides
А на её вершине расположена вполне нормальная мышца. There's actually normal muscle on top of it.
Упражнение 1. Где на графике ниже расположена свеча доджи? Exercise 1: Where is the Doji pattern in the following chart?
Упражнение 2. Где на графике ниже расположена свеча доджи? Exercise 2: Where is the Doji pattern in the following chart?
Ключевая поддержка расположена на уровне 1.5197 – минимума вторника. Key support lies at 1.5197 – the low from Tuesday.
На многих компьютерах она расположена в правом верхнем углу клавиатуры. On many computers you’ll find it in the upper right corner of your keyboard.
Поддержка расположена на уровне 117.44 – минимума от 11 декабря. Support lies at 117.44 – the low from 11th Dec.
Видите, ручка газа на самом деле расположена на крыше кабины. You can see the control for the engines is actually on the roof of the cockpit.
Когда панель расположена под лентой, она несколько ограничивает размер рабочей области. The location below the ribbon encroaches on the work area.
Если кикера нет, то полоса логотипа расположена прямо над заголовком статьи. If no kicker is present, the logo bar will be immediately followed by the article title.
Территория Казахстана расположена в четырех климатических зонах- лесостепной, степной, полупустынной, пустынной. There are four climatic zones in the country — forest-steppe, steppe, semi-desert and desert.
Проверьте наличие свободного места на диске, на котором расположена папка Temp. Check the drive that hosts the Temp folder for free disk space.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.