Ejemplos del uso de "рассматриваете" en ruso con traducción "view"

<>
Как мы должны рассматривать Библию? How should we view the Bible?
Здесь можно рассмотреть их поближе. Now here's a closer view of that community.
Теперь рассмотрим режим слайд-шоу. Now let’s go over Slide Show view.
Давайте увеличим масштаб, чтобы рассмотреть их. Let's Zoom In for a better view.
Я не рассматриваю вас, как шахматные фигуры. I don't view you as chess pieces.
Мы рассматриваем матерей как единственный и незаменимый ресурс. We view mothers as a community's single greatest resource.
Геном можно рассматривать как своего рода музыкальную партитуру. The genome can be viewed as a kind of musical score.
Поэтому расширение должно быть рассмотрено как квалифицированный успех. Thus, enlargement should be viewed as a qualified success.
Элита Гаити не должна рассматривать Аристида как своего врага. Haiti's elite should not view Aristide as the enemy.
Ведь я всегда рассматриваю музыку как вершину возможностей слуха. Because I always view music as the pinnacle of hearing.
"США рассматривают Южную Корею как сильного и надёжного союзника. "The US views South Korea as a strong and steadfast ally.
Европа должна серьезно рассмотреть азиатские представления о глобальном управлении. Europe must take Asian views on global governance seriously.
Следовательно, сведения о базовых затратах следует рассматривать как справочную информацию. Therefore, you should view the base cost information as reference information.
Именно в этом свете стоит рассматривать исторический визит императора Акихито. It is in this light that Akihito’s historic visit should be viewed.
Вместо этого нам следует рассматривать зелёную трансформацию как политическую задачу. Instead, we must view the green transformation as a political task.
Будучи иллюстратором медицины, я рассматриваю вещи под несколько иным углом. I'm a medical illustrator, and I come from a slightly different point of view.
Именно так я рассматриваю погоню администрации Буша за американским превосходством. That is how I view the Bush administration's pursuit of American supremacy.
H Salt рассматривают себя как специализированный ресторан а не фастфуд. H Salt views themselves as a specialty restaurant, not fast food.
Вам знакома более современная техника, которая позволяет получше рассмотреть пятна. You're familiar with a more recent technology, which is - There, you can get a better view of the blobs.
Американская военщина, похоже, рассматривает любое исламистское государство как цель для свержения. The US warmongers seem to view any Islamist state as ripe for toppling.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.