Ejemplos del uso de "рассматривающее" en ruso con traducción "review"

<>
Как ясно дает понять недавнее сообщение Kok, рассматривающее Стратегию: «разочаровывающее осуществление стратегии происходит из-за перегруженного плана, плохой координации и противоречивых приоритетов». As the recent Kok report reviewing the Strategy makes clear, "The disappointing delivery is due to an overloaded agenda, poor coordination, and conflicting priorities."
Лицо, рассматривающее заявку на покупку для Contoso или Fabrikam, может переопределить ответы сотрудников на вопросы-классификаторы и изменить группу основных средств в заявке на покупку. The person who reviews a purchase requisition for Contoso or Fabrikam can override the employee responses to the qualifier and modify the fixed asset group on the purchase requisition.
Отдел закупок Contoso рассматривает подтверждение. The Contoso purchasing department reviews the confirmation.
Я рассмотрел ваше руководство работника. I reviewed your employee handbook.
Участники подробно рассмотрели данный документ. The document was reviewed in detail.
Давайте рассмотрим изложенные здесь факты. Let's review the statement of facts here.
Отдел закупок Contoso рассматривает запрос Юлии. The Contoso purchasing department reviews Julia’s request.
Участники подробно рассмотрели документ 2003/6. Document 2003/6 was reviewed in detail.
Участники подробно рассмотрели документ 2003/4. Document 2003/4 was reviewed in detail.
Специализированная секция рассмотрит текст этой рекомендации. The Specialized Section will review the text of the Recommendation.
Вашу заявку рассмотрят специалисты YouTube Certified. The YouTube Certified Team will review your application.
Менеджер инициатора запроса рассматривает заявку на покупку. The requester's manager reviews the purchase requisition.
Может она рассматривала дополнительные сроки к приговорам. Maybe she was reviewing extended sentences.
Пользователи, разрабатывающие, рассматривающие и утверждающие бюджетные планы. The users who develop, review, and approve the budget plans.
Обещаю, доктор Крил, ваши исследования будут рассмотрены. I promise you, Dr. Creel, your research will be reviewed.
Прежде всего, рассмотрим, что входит в состав подписки. For starters, let's review what you're getting:
Ваш запрос рассмотрят в течение двух рабочих дней. Your request will be reviewed within 1 to 2 business days.
рассмотрев документ ICCD/COP.7/5 и Add.1, Having reviewed document ICCD/COP.7/5 and Add.1,
Совещание рассмотрело доклад и согласилось с его предложенным названием. The Meeting reviewed the report and agreed on the suggested title.
Специализированная секция рассмотрит рекомендацию в отношении персиков и нектаринов. The Specialized Section will review the Recommendation on Peaches and Nectarines.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.