Ejemplos del uso de "рассудком" en ruso
В основном там хранится информация, которая не воспринимается рассудком.
The bulk of it's just kept in storage, rarely acknowledged by the conscious mind.
Когда я был девственником, я узнал что могу управлять рассудком людей, заставлять их думать то, что мне заблагорассудится.
When I was a boy, I discovered I had the power to control people's minds, make them think or do whatever I wanted.
Полагайтесь на здравый смысл и рассудок при взаимодействии с другими людьми, в том числе при загрузке или публикации Материалов или любой другой личной или иной информации.
Exercise common sense and your best judgment when interacting with others, including when you submit or post Content or any personal or other information.
А если попытаешься, лишишься рассудка и здоровья.
If you try, you're gonna lose your mind and your health.
Ты можешь навсегда потерять рассудок и не вернуться.
You could lose your mind completely and never come back.
Ага, как ты могла знать, что окончательно потеряешь рассудок?
Yeah, how did you know you were going to completely lose your mind?
Да, а я подумал, что ты лишился своего чертового рассудка.
Yeah, I thought you had lost your damn mind.
Но прямо сейчас, мне настолько больно, что я теряю рассудок.
But right now, I am in so much pain that I am losing my mind.
Твоя мать думает что ты потерял рассудок из-за меня.
Your mother thinks you might be losing your mind over me.
Мы не знаем, что может осознавать рассудок на грани смерти.
We don't know what the conscious mind can perceive this close to death.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad