Ejemplos del uso de "растите" en ruso

<>
В таком случае вы в порядке - растите ребенка, любите ребенка. This way, you are OK - raise the child, love the child.
Между тем население Египта растет. Yet Egypt's population is growing.
Заработная плата в Японии растет. Japanese wages rise
Я не растила тебя трусихой. I didn't raise you to be a quitter.
Быстро растёт неравенство, причем особенно в развитых странах. Inequality is surging, especially in the advanced economies.
Росло число школ и учащихся. Schools were multiplying as attendance surged.
GBPUSD растет до заседания Банка Англии. GBPUSD is rallying into the BOE meeting.
Они становятся потребителями и производителями, и местные экономики начинают расти очень быстро. They become consumers and producers and local economies begin to spiral up very rapidly.
Она объясняется растущими долгами и долгосрочными тенденциями. Это создаёт огромную проблему. Most of it is because of ways that the liabilities are building up and the trends, and that creates a huge challenge.
Как смотреть, как растет трава? Like watching weeds grow, huh?
Доля свежей рыбы постоянно растет. The share of fresh fish is rising.
Я не растила тебя тряпкой. I didn't raise you to be a doormat.
В конце концов, развивающиеся экономики растут гораздо быстрее, чем развитые страны. After all, emerging and developing economies are growing much faster than the advanced countries.
Биткоины в последнее время растут в цене. Bitcoins have been on a price surge lately.
По-видимому, доллар растет из-за дифференциала процентных ставок. The dollar seems to be rallying due to interest rate differential.
зараженную почву нельзя оставлять без обработки, и ее нужно обеззараживать, несмотря на стремительно растущие расходы и связанные с этим риски. The contaminated soil must not be left unattended and must be decontaminated, notwithstanding spiralling costs and inherent risks.
А все дело в том, что глобальный долговой дисбаланс и цены на активы бурно росли годами и достигли той точки, когда из ситуации уже не было простого выхода. The fact is global imbalances in debt and asset prices had been building up to a crescendo for years, and had reached the point where there was no easy way out.
И количество данных постепенно растет. And those distributions grow.
Систолическое давление 70 и растет. Systolic 70 and rising.
Давайте растить предпринимателей из детей Let's raise kids to be entrepreneurs
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.