Ejemplos del uso de "растрогать до слёз" en ruso
На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’
Мне нечего предложить кроме крови, мозолей, слёз и пота.
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
Дорога от падения диктаторского режима, подкреплённого идеологией, к более либеральным порядкам идёт через юдоль слёз.
The road from the collapse of a dictatorial regime backed by ideology to a more liberal order leads through a valley of tears.
Ну и конечно, не существует никакого абсолютно надёжного способа гарантировать то, что политические лидеры будут уходить без слёз.
In the end, there is no foolproof method to guarantee that political leaders leave without tears.
Ты же понимаешь, что попадёшь в отбойную волну слёз?
You know you swimming into a rip current of tears, right?
А то не снег растаял и не лёд, то ручьи слёз народных потекли в Днепро.
But it's not the melted snow nor the ice, it's the streams of people's tears that flew into Dnieper.
Сегодня у меня водостойкая тушь, так как я уверена, что не переживу этот день без слёз.
I wore waterproof mascara today because I was sure I wouldn't make it through the day without crying.
Он поражает железы, отвечающие за выделение слёз и слюны.
It attacks the glands that produce tears and saliva.
Одним махом вы возвращаете нам прелестную юную леди, о чьей смерти никто не может вспомнить без слёз.
With one stroke, you return to us that sweet young woman whose death no-one can hear of without shedding a tear.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad