Beispiele für die Verwendung von "расходимость лазерного луча" im Russischen
Чтобы еще больше застраховаться, ученые LIGO следят за своими детекторами во время их работы при помощи тысяч приборов, измеряя все что можно: сейсмическую активность, атмосферное давление, молнии, появление космических лучей, вибрацию оборудования, звуки в районе лазерного луча и так далее.
Not taking any chances, LIGO scientists monitor their detectors with thousands of instruments during each data run, measuring everything they can: seismic activity, atmospheric pressure, lightning, the arrival of cosmic rays, vibrations of the equipment, sounds near the laser beam, and so on.
В зеленой Индии я создал экологичный, перерабатываемый вариант лазерного луча.
I have transformed the laser beam into an ecological, recyclable version here, in green India.
В молекулярном подходе также используются различия частот поглощения света изотопами урана, и процесс начинается с воздействия инфракрасного лазерного луча на молекулы газообразного гексафторида урана.
The Molecular Approach also relies on differences in the light absorption frequencies of uranium isotopes, and begins by exposing molecules of uranium hexafluoride gas to infrared laser light.
лазерное сканирование большого радиуса действия происходит при помощи рассылки импульса лазерного светового луча.
Long range laser scanning by sending out a pulse that's a laser beam of light.
Директором по безопасности установки является, Генерал Мэтт Янг и руководителем лазерного проекта является доктор Курт Тейлор.
The chief security officer of the installation is General Matt Young and the head of the laser project is Dr. Curt Taylor.
Да, мы здесь ничего не нашли, за исключением, степлера, лазерного принтера, арифмометра.
Yeah, we got a whole lot of nothing here, Except for, uh, a stapler, A laser printer, an adding machine.
В результате мы видим лишь невидимое облако позади каждого луча света;
As a result, we tend to see an invisible cloud behind every ray of sunshine;
«Оказалось, что это рекламщики связи звонили по телефону внутри лазерного помещения».
“It turned out to be telemarketers calling the phone inside the laser enclosure.”
Подключил свою модель тягового луча к энергоисточнику корабля.
Hooked my model tractor beam into the ship's power.
Давайте перенесемся в область залива Сан-Франциско десятки лет спустя, где я основал компанию по разработке различных технологий, которая принесла миру первую системы трех-мерного лазерного сканирования.
Let's fast-forward to the San Francisco Bay Area many decades later, where I started a technology company that brought the world its first 3D laser scanning system.
Это достигается с помощью лазерного сенсора, который вмонтирован у Резеро сверху.
This works with a laser sensor that's mounted on top of Rezero.
Сможем ли мы передать импульс вдоль тяглового луча на частоте их щитов?
Could we run it along the tractor beam at the same frequency as their shields?
Вот машина для лазерного спекания, разработанная EOS.
In this case, we can see a laser sintering machine developed by EOS.
Не так давно, с помощью моей коллеги офтальмолога, Кармен Пулиафито , разработчицы лазерного сканера сетчатки глаза, мне удалось выяснить следующее.
But sometime ago, through the help of an opthamologist colleague of mine, Carmen Puliafito, who developed a laser scanner of the retina, I found out the the following.
К слову, 200 точек на дюйм - это эквивалент лазерного принтера.
At 200 dots per inch, it's kind of the equivalent of a 300 dot print laser printer.
Это место, где останки Колина оставались после его убийства, но туда пробивалось только три луча света, светивших на его череп каждый день по несколько часов.
A location where Colin's remains were placed after he was killed but which allowed three rays of light to hit his skull for several hours every day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung