Ejemplos del uso de "расхождениями" en ruso con traducción "divergence"
Эта модель свечи вместе с бычьими расхождениями обоих индикаторов (RSI и MACD) сигнализировали, что пара могла сформировать среднесрочное дно.
This candlestick pattern, in concert with the bullish divergences in both the RSI and MACD indicators, signaled that the pair may have formed a medium-term bottom.
Следите за расхождениями, например, когда цены образуют ряд новых максимумов, а Стохастическому Осциллятору не удается подняться выше своих предыдущих максимумов.
Look for divergences. For instance: where prices are making a series of new highs and the Stochastic Oscillator is failing to surpass its previous highs.
Однако громадное значение имеет то, что в докладе названо расхождениями во взглядах среди государств — членов МОВР в отношении процесса примирения в Сомали.
But of great significance is what the report describes as a divergence of views among IGAD member States regarding national reconciliation in Somalia.
Ложный прорыв в сочетании с соответствующими бычьими расхождениями индикаторов MACD и RSI, привел к резкому росту до уровня 1.0700 за прошедшие несколько недель.
The false breakdown, combined with corresponding bullish divergences in both the MACD and RSI indicators, has led to a sharp rally to 1.0700 over the last few weeks.
Г-н Шахи выражает сожаление в связи с расхождениями во взглядах членов Комитета и делегации Фиджи в отношении статьи 4 Конвенции, которая, судя по всему, не применяется в полном объеме в фиджийском законодательстве.
He regretted the divergence of views between the Committee and the delegation of Fiji concerning article 4 of the Convention, which did not seem to be fully applied in Fijian legislation.
экономические расхождения и углубление экономического спада;
economic divergence and deepening recessions;
Подобное расхождение свидетельствует о вероятности разворота цен.
This divergence is an indication of an impending reversal.
Подобное расхождение можно наблюдать и внутри еврозоны.
This divergence is also playing out within the eurozone.
Последствий у этого расхождения может быть несколько:
Several consequences follow from this divergence:
Расхождение в денежной политике остается основой поддержки USD.
This monetary policy divergence remains the basis of support for USD.
Небольшое бычье расхождение RSI также предполагает потенциальный рост.
The small bullish divergence on the RSI is also pointing to a potential rally.
За этим классическим расхождением обычно следует ценовая коррекция.
This classical divergence is normally followed by the price correction.
Но сближение процентных ставок привело к экономическому расхождению.
But interest-rate convergence caused economic divergence.
По моему мнению, денежное расхождение продолжает двигать доллар выше.
The monetary divergence should continue to push the dollar higher, in my view.
Что касается дневного RSI, также наблюдается небольшое бычье расхождение.
In the case of the daily RSI, there is also a small bullish divergence too.
Но сколько из этих расхождений уже заложено в цену?
But how much of this divergence is already priced in?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad