Ejemplos del uso de "расширяется" en ruso con traducción "expand"
Traducciones:
todos1456
expand907
extend213
broaden121
widen101
scale up44
inflate1
branch out1
otras traducciones68
Затем было установлено, что вселенная расширяется.
Then it was discovered that the universe was expanding.
Что сейчас происходит - вся область творчества расширяется.
What's happening there is that the whole domain of creativity is expanding.
Вхождение в систему добровольное и оно постепенно расширяется;
Enrollment is voluntary and expanding gradually;
А именно - тот факт, что пространство само расширяется.
And that is the fact that space itself is expanding.
Вселенная расширяется последние 10 миллиардов лет или около того.
The universe is expanding for the last 10 billion years or so.
Ну, если вселенная всё расширяется, Англия будет ещё дальше.
Well, if it's all expanding, England will move further away.
Эта туманность расширяется со скоростью 8000 кубических км в час.
That nebula's expanding at a rate of 8,000 cubic kilometers per hour.
И то, что происходит, это он медленно расширяется от исходной формы.
And what's happening is it's expanding slowly outwards from that original shape.
Но пространство не только огромно, оно к тому же и расширяется!
But space is not only very large, it's also expanding!
Поговаривают, что он расширяется, и он связан с оптовой продажей наркоты.
There's rumours that he's expanding, and he's linked to a drug wholesaler.
Представительство лидеров, поддерживающих мировое здравоохранение, расширяется, теперь они представляют население всего мира.
The landscape of leaders supporting global health is expanding, and now represents populations around the world.
Так как использование ГЧП расширяется, каждый из них должен быть тщательно контролирован.
Each must be carefully monitored as the use of PPPs expands.
Насколько медленнее оно расширяется сегодня, по сравнению, скажем, с парой миллиардов лет назад?
By how much less is it expanding today, compared to, say, a couple of billion years ago?
Несмотря на свою долгую историю политического насилия, его связанная с креативными навыками индустрия расширяется.
Despite its long history of political violence, its creative industries are expanding.
Обычно спред расширяется во время выхода важных новостей или во время смены торговых сессий, однако.
The spread usually expands when important news is released or during the transition between trading sessions.
Это произошло, потому что частично мы состоим из воды, а, когда вода замерзает, она расширяется.
What had happened is that we are made partially of water, and when water freezes it expands.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad