Ejemplos del uso de "реагируем" en ruso con traducción "respond to"
Итак мы должны по-новому взглянуть на то, как мы реагируем на травму.
So we must reassess how we respond to trauma.
Вы можете узнать подробнее о том, как мы реагируем на изображение сцен насилия, в Нормах сообщества Facebook.
You can learn more about how we respond to violence and graphic content in the Facebook Community Standards.
Я имею в виду, что мы не просто реагируем на вещи, как мы их видим, или ощущаем, или слышим.
What I mean by this is we don't just respond to things as we see them, or feel them, or hear them.
В настоящий момент, идея, которая олицетворяет все это, Я думаю, быстро становится здравым смыслом и частью того, как мы реагируем на кризис, признавая необходимость инвестировать в инновации в интересах социального прогресса, а также технического прогресса.
Now, the idea that all of this represents, I think, is rapidly becoming a common sense and part of how we respond to the crisis, recognizing the need to invest in innovation for social progress as well as technological progress.
Как на все это реагировала цена акций?
How has the market price of these shares responded to all this?
Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным.
Training to respond to severe accidents was inadequate.
Пока это будет продолжаться, инвесторы будут реагировать.
As long as this continues, investors will respond to it.
Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности.
Corporate officers respond to incentives and opportunities.
Политическим партиям всегда полезно реагировать на опасения электората.
It will always be in a political party’s interest to respond to the electorate’s fears.
Она реагирует на ваш собственный потенциал, вызванный мозгом.
Yeah, it responds to your own cerebral evoked potentials.
OneGuide и подключенные устройства не реагируют на команды
OneGuide and peripheral devices don't respond to commands
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad