Ejemplos del uso de "реальности" en ruso

<>
В реальности, однако, все наоборот. The reality is the opposite.
Я вижу в реальности обратную картину. In fact, I see the opposite.
Но пока это только возвышенная идея без политической реальности, наши лидеры будут считать, что они должны в какой-то степени отдавать предпочтение интересам своих граждан. But as long as that remains a lofty idea without political substance, our leaders will feel that they must give some degree of priority to the interests of their own citizens.
Возвращаться от фантазий к реальности. Back on line fiction to reality.
В реальности мир предпринимает весьма вялые усилия. In fact, the world has made a half-hearted effort.
Совместимая иммерсивная гарнитура смешанной реальности. A compatible mixed reality immersive headset.
И вполне вероятно, что в реальности она уже мертва. In fact, it may well already be dead.
Tим Джексон. Анализ экономической реальности Tim Jackson's economic reality check
В реальности, Reserve Primary Fund потерял далеко не всё. In fact, the Reserve Primary Fund did not lose everything.
И это моя проверка реальности. And this is my reality check.
Но в реальности такие широкие выводы делать, наверное, преждевременно. In fact, it may be premature to draw such broad conclusions.
Война – это уродливая часть реальности. War is an ugly reality.
Фактически, экономика США все больше и больше отдаляется от реальности. In fact, the US economy has become increasingly detached from reality.
Просмотр фотографий в смешанной реальности. Get to your mixed reality photos.
Но, в реальности, не все подвержены риску долгожительства одинаковым образом. But, in fact, we are not all affected by longevity risk in the same way.
В реальности все по-другому. The reality is really, very different.
В реальности верно обратное: начав «Операцию оливковая ветвь», Турция напала нанас. In fact, the opposite is true; with “Operation Olive Branch,” Turkey is attacking us.
Я представлю проект дополненной реальности. It's a demonstration of augmented reality.
Все дело в том, что мы не хотим взглянуть в глаза реальности. The fact of the matter is we don’t want to accept the reality of the situation.
Ближний Восток: от шанса к реальности From Opportunity to Reality in the Middle East
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.