Exemples d'utilisation de "региональных" en russe
установление региональных уровенных геодезических исходных данных;
Establishment of a regional vertical geodetic datum;
Разделитель групп разрядов зависит от региональных параметров.
The thousands separator is dependent on your regional settings.
Зависит от региональных параметров даты и времени.
Depends on you're the regional date and time settings.
Состояние дел с проведением региональных учебных практикумов
Status of regional hands-on training workshops
Выбираемый знак зависит от региональных параметров Windows.
The character you select depends on your Microsoft Windows regional settings.
Улучшение использования конференционных помещений в региональных центрах
Improved utilization of conference facilities at the regional centres
Примечание: Разделители определены в региональных параметрах Windows.
Note: Separators are set in the regional settings of Windows.
Необузданная коррупция дискредитировала региональных руководителей как противовес.
Rampant corruption has discredited regional governors as a counterweight.
Трудовая инспекция имеет 14 местных (региональных) инспекций.
The Labour Inspectorate has 14 local (regional) inspectorates.
Вторая опасность касается региональных последствий испытания Северной Кореи.
A second danger concerns the regional consequences of North Korea's test.
Функции региональных советников ЕЭК ООН состоят в следующем:
The functions of the UNECE Regional Advisers are as follows:
Регулярный обзор соответствующей деятельности других международных и региональных организаций.
Regular review of relevant work in other international and regional organizations.
На разговорном уровне используется также ряд других региональных языков.
A number of other regional languages are also spoken.
Много лет Катар занимал нишу арбитра в региональных конфликтах.
Qatar carved out a niche as a regional arbiter of conflicts years ago.
Региональные комиссии также активно занимаются вопросом создания региональных сетей.
The regional commissions have also been active in developing regional networks.
будет проведено по меньшей мере два заседания региональных координаторов
At least two regional coordinators'meetings will have been held
Япония также должна быть полноправным членом азиатских региональных образований.
Japan should also be a full participant in Asian regional arrangements.
Добавление администраторов. Зачастую это идеальный вариант для региональных представительств.
Additional admins - Often the best choice for regional teams.
Как перейти от отдельных региональных Страниц к структуре глобальных Страниц?
How do I separate regional Pages transition to Global Pages?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité