Ejemplos del uso de "реестре" en ruso con traducción "registry"
В реестре отсутствует раздел HTTPActivation.
The HTTPActivation registry key is not present in the registry.
Контроллер домена статически назначен в реестре.
A domain controller has been statically mapped in the registry.
В реестре установлен флаг совместимости с IMAP4
The IMAP4 Compatibility flag has been set in the registry
В реестре установлен флаг совместимости для POP3
The POP3 Compatibility flag has been set in the registry
Соответствующая регистрация компонента COM отсутствует в реестре.
The corresponding COM registration is missing from the registry.
Конфигурация Trend ScanMail: в реестре включен параметр QuerySender
Trend ScanMail configuration: QuerySender registry value is enabled
При просмотре версии Exchange в реестре отображается версия 685.25.
When you view the Exchange version in the Registry, it shows 685.25.
Значение SMTP SecondsPerDSNPass в реестре отличается от значения по умолчанию
The SMTP SecondsPerDSNPass registry value is non-default
После включения интеллектуального фильтра сообщений можно проверить в реестре значение раздела ContentFilter.
After enabling Intelligent Message Filter, you can verify the value of ContentFilter registry key in the registry.
Если это значение есть в реестре, оно перекрывает расчет IIS по умолчанию.
If this value is present in the registry, it overrides IIS's default calculation.
Однако добиться удаления сомнительных записей в реестре торговых знаков трудно, и стоит это дорого.
However, the deletion of dubious entries in the trademark registry are difficult to achieve, and cost a pretty penny.
Каждое ССВ в любой момент времени содержится только на одном счету в одном реестре.
Each CER shall be held in only one account in one registry at a given time.
Если контактных данных нет, введите доменное имя в реестре whois, например https://whois.icann.org/.
If there isn't a contact, enter the domain name into a whois registry on the Internet, such as https://whois.icann.org/.
Значение 0 для записи QuerySender в реестре указывает, что поиски с использованием подстановочных знаков отключены.
A value of 0 for the QuerySender registry entry indicates wildcard searches are disabled.
Параметр «MsgHandleThreshold» в реестре, относящийся к SMTP, добавлен вручную, но, возможно, больше уже не нужен
The SMTP MsgHandleThreshold registry value has been manually added but may no longer be needed
Кроме того, чтобы проверить, существует ли в реестре раздел HTTPActivation, анализатор Exchange считывает следующую ветвь реестра:
Additionally, the Exchange Analyzer reads the following registry branch to determine whether the HTTPActivation key exists:
Параметр DynamicMemory конфигурации в реестре не установлен, установлен равным 0 или установлен равным значению, превышающему 3.
The DynamicMemory registry configuration parameter is not set, is set to a value of 0, or is set to a value larger than 3.
Мы знаем, что ваша кузина подарила вам набор ножей Такахара, тот, который указан у вас в реестре.
Well, we know that your cousin bought you that set of Takahara V G Knives, the ones that you have on your registry.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad