Ejemplos del uso de "резервированием" en ruso con traducción "reservation"

<>
Эта маркировка управляет резервированием, затратами и внутрихолдинговой цепочкой. This marking controls the reservation, cost, and intercompany chain.
При создании строк заказа с автоматическим резервированием при резервировании партий можно учитывать дату получения номенклатур от поставщика. When you create order lines that have automatic reservation, you can consider the date of receipt of items from the vendor when you reserve batches.
Этот отчет определяет разницы между резервированием бюджета для бюджетных обязательств и соответствующими бюджетными обязательствами, отслеживаемыми в главной книге. This report identifies differences between budget reservations for encumbrances and the corresponding encumbrances that are tracked in the general ledger.
Субъекты государственного сектора во Франции, которые используют обязательства для управления резервированием бюджета, не могут создавать заказы на покупку из заявок на покупку. Public sector entities that use commitments to manage budget reservations cannot create purchase orders from purchase requisitions.
При наличии конфликта с существующим резервированием или в случае, если запрос нарушает условия резервирования ресурса (например, собрание продлится слишком долго), приглашение на собрание автоматически отклоняется. If there's a scheduling conflict with an existing reservation, or if the booking request violates the scheduling limits of the resource, for example, the reservation duration is too long, the meeting request is automatically declined.
Предварительное резервирование работника для проекта. Make a tentative reservation for the worker in the project.
Окончательное резервирование работника для проекта. Make a firm reservation for the worker in the project.
Измените количество в поле Резервирование. Change the quantity in the Reservation field.
О резервировании отгрузок [AX 2012] About shipment reservations [AX 2012]
Необходимо изменить приоритет существующих резервирований. The priority of existing reservations must be changed.
Настройка складских резервирований [AX 2012] Set up warehouse reservations [AX 2012]
Отчет по обеспечению и резервированию Provisions and reservations report
Резервирования бюджета по бюджетным обязательствам Budget reservations for encumbrances
Назначение иерархии резервирования выпущенному продукту Assign a reservation hierarchy to a released product
Настройка иерархий резервирования [AX 2012] Set up reservation hierarchies [AX 2012]
Усовершенствования в стратегии резервирования партий Batch reservation strategy improvements
Об отменах резервирования [AX 2012] About reservation cancellations [AX 2012]
Об изменении резервирования [AX 2012] About changing reservations [AX 2012]
Заказ элементов в иерархии резервирования The order of elements in the reservation hierarchy
Изменение резервирования в отдельном местоположении Change reservation on an individual location
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.