Ejemplos del uso de "резолюциями" en ruso
В заключение позвольте мне передать нашу благодарность комитетам, учрежденным резолюциями 1267, 1373 и 1540, за их усилия, направленные на согласование своей деятельности и на активизацию сотрудничества с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и с Целевой группой по осуществлению контртеррористических мероприятий.
Finally, we would like to convey our gratitude to the 1267, 1373 and 1540 Committees for their efforts to harmonize their actions and step up their cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime and the Counter-Terrorism Implementation Task Force.
В отношении оформления проездных документов (паспортов) следует отметить, что Департамент удостоверений личности выдает паспорта, степень защиты которых соответствует требованиям МЕРКОСУР и Международной организации гражданской авиации (ИКАО), как гражданам Парагвая, так и иностранцам, принявшим парагвайское гражданство и представившим оригиналы соответствующих документов (удостоверение натурализации с резолюциями Верховного суда) и справку из полиции.
The Department of Identification also issues travel documents (passports) having the level of security required by MERCOSUR and the International Civil Aviation Organization (ICAO) to both nationals and foreigners who have acquired Paraguayan nationality through naturalization and have submitted the original documents attesting to such status (naturalization card issued by order of the Supreme Court) and a certified clean police record.
Что касается предложения об изменении метода определения размера начисленных, но не выплаченных взносов на основе чистых, а не валовых сумм, как это имеет место в настоящее время, то Ботсвана вновь заявляет, что она рассматривает заключение Управления по правовым вопросам по данному вопросу как подтверждающее, что нынешняя процедура согласуется с соответствующими резолюциями Генеральной Ассамблеи, равно как и с положениями статьи 19 Устава.
Regarding the possibility of changing the method of calculation of outstanding assessed contributions from the current gross assessments to net assessments, his delegation reaffirmed its understanding that the opinion offered by the Office of Legal Affairs confirmed that the current procedure was consistent with the relevant decisions of the General Assembly as well as with Article 19 of the Charter.
Поэтому, хотя мы и поощряем инициативы, которые способствуют обмену информацией и сотрудничеству между тремя комитетами Совета Безопасности, а именно учрежденными резолюциями 1267 (1999), 1373 (2001) и 1540 (2004), мы по-прежнему убеждены в том, что в этой области, которая представляет интерес для всех, к деятельности Совета — которую мы предпочли бы видеть более транспарентной — должна подключиться Генеральная Ассамблея, с тем чтобы охватить ею все государства — члены нашей Организации.
Therefore, while we encourage initiatives that foster the exchange of information and cooperation among the three Security Council committees, namely, 1267 (1999), 1373 (2001) and 1540 (2004), we remain convinced that, in this field, which is of interest to all, the actions of the Council — which we would like to be more transparent — should be united with those of the General Assembly in order to involve all the Member States of this Organization.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad