Sentence examples of "рекомендательное письмо" in Russian
Translations:
all30
letter of recommendation10
recommendation letter7
reference letter7
letter of introduction2
letter of reference2
other translations2
Рекомендательное письмо от вдовствующей герцогини.
A letter of recommendation from the Dowager Duchess.
Это рекомендательное письмо от доктора Бенавидеса.
This is the recommendation letter from Dr. Benavides.
Спасибо, лейтенант за это рекомендательное письмо.
Thank you, lieutenant, for this letter of recommendation.
Заставь дядю Дэвида написать мне рекомендательное письмо.
Make Uncle David write me a reference letter.
написал для меня рекомендательное письмо в аспирантуру.
He wrote a letter of recommendation for me to get into graduate school.
Я, на самом деле, та женщина которая опротестовала рекомендательное письмо.
I am, in fact, the woman who protested the admissions recommendation letter.
Рекомендательное письмо от вас, я не пройду эту практику.
That letter of recommendation from you, and I'm gonna fail this rotation.
Момент, когда Дуайт читает своё рекомендательное письмо, был прекрасно написан и его было здорово играть.
That was a really beautifully written and really fun to play moment of Dwight reading his recommendation letter.
Но не думаю, что буду прикладывать рекомендательное письмо к своему заявлению.
But I don't think I'm going to send a letter of recommendation in with my application.
Он не прислал своё рекомендательное письмо, как ты просила.
He hasn't sent in his reference letter the board asked for.
Одна из членов Совета подтвердила свою личную приверженность развитию МУНИУЖ и просила Директора дать ей заверенное подписью рекомендательное письмо и предложения по проектам, которые она представит на следующем совещании Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, где председательское место в настоящее время занимает ее страна.
One Board member reiterated her personal commitment to the promotion of INSTRAW and requested from the Director a signed letter of recommendation and project proposals which she would present at the next meeting of the Organization for Security and Cooperation in Europe, of which her country was the current chair.
Представленные Э.Н.К документы, по которым посольству был направлен запрос, включали в себя повестки вызова в полицию, предполагаемое " постановление ", вынесенное 15 апреля 2003 года хатайским районным судом Баку, рекомендательное письмо, предположительно выданное АДП, и медицинскую справку.
on which the Embassy was consulted, included a police summons, the alleged “judgement” by the Court of the Khatai district of Baku of 15 April 2003, a reference letter allegedly issued by the ADP and a medical certificate.
У меня есть рекомендательные письма от Гриссома, Кэтрин и Ника.
I have recommendation letters from Grissom, Catherine and Nick in my file.
Если у меня не будет этого рекомендательного письма, я не поступлю в университет, а если я не поступлю в университет, моя жизнь кончена.
If I don't get that reference letter, I won't get into university, and if I don't get into university, my life is over.
Пример 1-1: Такие документы могут включать: исследования, проводимые организациями; рекомендательные письма; письменные подтверждения, что данное лицо имеет счет в организации или является клиентом организации; договор, составленный юристом; удостоверенное телекоммуникационное сообщение о переводе средств или SWIFT.
Illustration 1-1: Such documents may include: studies by organizations; letters of introduction; written attestations that an individual has an account in the institution or is a customer of the institution; a contract drafted by a lawyer; an authenticated telecommunication or funds transfer or SWIFT.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert