Ejemplos del uso de "рецептах" en ruso

<>
Они говорят о рецептах овощного рагу. They talk about recipes for catfish stew.
Но Трамп ошибается и в диагнозе болезни, и в рецептах её лечения. But Trump is wrong both about the diagnosis and the prescription.
Ту Юю с коллегами изучали старинные китайские медицинские трактаты, пытаясь найти упоминания о травах и рецептах, которые могли применяться для лечения заболеваний с симптомами, похожими на малярию — таких как лихорадка, озноб и головная боль. Tu and her colleagues searched ancient Chinese medical texts for references to herbs and recipes that might have been used to fight malaria-type symptoms such as fever, rigors and headache.
Зачастую нет в наличии письменного или устного переводческого обслуживания, и поэтому мигрантам бывает трудно испросить медицинскую помощь и разобраться в медицинских рецептах и диагнозах. Often, no translation or interpretation services are available, making it difficult for migrants to request medical attention and to understand medical prescriptions and diagnoses.
Макроводоросли служат важным коммерческим источником уникальных полисахаридов, включая: карагинан, используемый в печных изделиях, мороженом и других молочных продуктах; агар/агарозу, используемые в желеобразных десертах (например, верхний слой тортов), супах и некоторых диетических рецептах; альгинат, используемый как загуститель в салатовых начинках и как наполнитель. Macroalgae have been an important commercial source of unique polysaccharides, including: carageenan, used in baked items, ice cream and other milk products; agar/agarose, used in gels in desserts (e.g. cake tops), soups, and some diet recipes; and alginate, used as thickeners in salad dressings and concrete additives, among others.
Мировые лидеры должны понять, что нынешний популистский бунт вызван ощущением потери достоинства. А подобные чувства никак не учитываются в предлагаемых большинством политиков рецептах повышения темпов экономического роста или выплат компенсаций отстающим. World leaders need to recognize that today’s populist revolts are being fueled by a sense of lost dignity – a sentiment that does not factor into most policymakers’ prescription for economic growth and compensatory payments.
В число этих организаций входят самые различные структуры- от крупных министерств, таких, как министерства социального обеспечения, которые имеют централизованные национальные информационные системы вплоть до, к примеру, отдельного врача, который имеет базу данных о рецептах. These organisations include a wide range from major government departments, such as DSS, which hold centralised national record systems, down to, say, a single doctor's surgery, which has a prescriptions database.
Рецепт картофельной запеканки с мясом. Recipe for Shepherd's pie.
Фармацевт составил для меня рецепт. The pharmacist made up the prescription for me.
Он написал рецепт для лысухи. He wrote a recipe for coot.
Отец звонит, спрашивает номер рецепта. My father called looking for prescription number.
Что если это рецепт лысухи? What if it's a coot recipe?
Это рецепт по улучшению качества воды. This is a prescription to improve water quality.
Это не только рецепт лысухи. This isn't just a recipe for coot.
Я оставил бланки рецепта в машине. I left my prescription blanks in the car.
Похоже на рецепт Джулии Чайлд. This is a bit like a Julia Child recipe.
Я принимаю рецепта Спек для Гретхен. I'm picking up a prescription for Gretchen Speck.
И рецепт твоего смузи отстой! And your smoothie recipe is way off!
И все-таки, сколько выписывается рецептов. And yet, look at the number of prescriptions that are being sold.
Я знаю один рецепт макарон. I have a recipe for macaroons.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.