Ejemplos del uso de "решает" en ruso con traducción "decide"
Traducciones:
todos4464
decide2347
resolve1012
solve474
determine434
work out22
otras traducciones175
"Кто решает, как распределяются генетические преимущества?"
"Who decides how genetic advantages are distributed?"
Поэтому он решает, что требуется звонок менеджеру Сэма.
Therefore, he decides that a call to Sam’s manager is required.
Далее трейдер решает, принимать эту котировку или нет.
You can then decide whether or not to accept it.
Я обязан знать позицию большинства, ведь большинство решает все.
It's my duty to take the position of the majority, for the majority decides.
Бизнес решает сам для себя, куда инвестировать и расти.
Business decides for itself where to invest and grow.
Подробнее о том, как Facebook решает, какую рекламу вам показывать.
Learn more about how Facebook decides which ads to show you.
Кто в исламе сейчас решает, что законно, а что - нет?
Who now decides what is legitimate and what is illicit in Islam?
Это источник информации решает, реальные ли эти данные, но не мы.
Our data source decides whether it's reliable data, we don't.
Решает, пойти ли ей по пути «изменений», или по пути «отпускания».
Decides on whether to go a “change” route or a “let go” route.
Но, возможно, игрок проигрывает, и решает, что платить не нужно вовсе.
But perhaps the gambler loses his bet and decides he does not have to pay after all.
Тот надменный парень - один из тех, кто решает, кому танцевать на платформе.
That snippy guy's the one who decides who gets on the platform.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad