Exemples d'utilisation de "решеткой" en russe
Она рекомендовала проводить национальные исследования при более высокой разрешающей способности, чем с используемой решеткой 50 км х 50 км в целях учета воздействия высоты на О3, в частности в альпийских районах.
She encouraged national studies at higher spatial resolution than the employed 50 km × 50 km grid to take into account influence of altitude on O3, in particular in Alpine areas.
С заклеенной решеткой и подкачанными колесами, я встал на старт для следующего заезда.
So with my grille sealed over and my tires pumped up, I set off for another run.
Подходящим методом является использование для костра высушенных на воздухе поленьев (с поперечным сечением примерно 50 мм), которые укладываются штабелем под решеткой (на расстоянии 1 м от уровня земли) вплоть до основания решетки, поддерживающей трубу.
A suitable method involves using air-dried pieces of wood (approximately 50 mm square section), stacked to form a lattice beneath the grid (1 m off the ground), and up to the base of the grid supporting the pipe.
Мы изучаем кристаллические решётки с целью стимулирования процесса связи.
We're looking at crystal lattices to see the bonding process in this.
Что-то прогрызло вентиляционную решетку Снаружи.
Something gnawed through the ventilation grate from the outside.
Папа, мы найдем другую решетку для твоего "понтиака".
Dad, we're gonna get you another grill for the gto.
Мы можем задуматься об улицах, которые образуют решётки.
So we can think more about things like street grids.
Субъект выстраивает уникальные решётки работы железа, азота и фосфора.
The subject is building unique lattice works of iron, nitrogen, and phosphorus.
Надо было хорошенько почистить каминную решетку в библиотеке.
The library grate needed a real going over.
Может, проверить решетку радиатора на предмет детей или маленьких животных?
Should I check the grill to see if there's any children or small animals?
Вот 9 элементов. Задача: расположить их на этой решётке.
So, here is the nine pieces. And you're supposed to put them into this grid.
Моя металлическая решетка из строительного картона продолжает соскальзывать.
My cardboard grille keeps slipping out.
Это позволяет им открывать связывающие узлы в любой решетке атомов.
This is allowing them to find the bonding nodes in any lattice of atoms.
Так, я проверил все решетки на окнах, все болты хорошо затянуты.
I checked all the window grates, no loose bolts.
В паркетниках более новых моделей, решетка радиатора выступает почти так же далеко, как и бампер.
In newer model SUVs, the grill protrudes almost as far as the bumper.
Мы использовали мостовую как решётку для нашей небольшой работы.
We used the stone plates as a grid for our little piece.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité