Ejemplos del uso de "рискован" en ruso con traducción "risky"
Traducciones:
todos386
risky344
dicey14
dangerous10
perilous10
hazardous3
chancy2
risqué1
chancey1
risque1
Им предстоит решить, какой путь более рискован – ничего не делать, или же взять инициативу в свои руки.
They must decide whether it is riskier to do nothing, or to take the initiative.
Дефицит более рискован, если уровень национального долга, сумма всех предыдущих дефицитов, высокий или быстро растет по отношению к ВВП.
Deficits are riskier if the level of the national debt, the accumulation of all previous deficits, is high or rapidly rising relative to GDP.
Такой подход не просто экономически неэффективен (о чём свидетельствует отсутствие чистых иностранных портфельных инвестиций в Египте в последние годы), но и политически рискован.
This is not only economically inefficient (reflected in the absence of net foreign portfolio investment in Egypt in recent years); it is also politically risky.
Перикардиальное окно - рискованный шаг для интерна.
Pericardial window is a pretty risky move for an intern.
Незнакомое воспринимается более рискованным, чем знакомое.
The unknown is perceived to be riskier than the familiar.
Довольно рискованная вещь, ведь они дворовые дети.
And I did this with them - a risky thing to do, because they were street kids.
Однако предсказывать как работает природа - рискованная игра.
But predicting how nature works is a very risky game.
Это невероятно больно, рискованно и дорого стоит.
It's incredibly painful, risky and cost prohibitive.
Нынешняя система является одновременно рискованной и неэффективной.
The current system is both risky and inefficient.
Внесение изменений в конституцию всегда является рискованным предприятием.
Changing constitutions is always a risky business.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad