Exemplos de uso de "ритуалу" em russo

<>
Traduções: todos156 ritual156
Близость Рождества будет весьма кстати при необходимости придать ритуалу религиозную патину. The proximity of Christmas will provide the ritual with a religious patina.
Великий Кролл, защитник и спаситель, эти грабители и осквернители храма осуждены на смерть согласно седьмому ритуалу древней книги. Great Kroll, defender and saviour, these despoilers and profaners of the temple are condemned to die according to the seventh holy ritual of the Old Book.
Это не значит, что ее необходимо заставлять следовать нереальному и потенциально опасному избирательному ритуалу только потому, что оно входит в правила ООН. That does not mean forcing it to follow an unrealistic and potentially dangerous electoral ritual just because it is embedded in UN regulations.
Обычно такого рода голосования не вдохновляют нас на какие-либо объяснения, учитывая то, насколько Израиль привык к неизменному ритуалу, при котором он из года в год постоянно оказывается в великолепной, но вовсе не завидной изоляции. Normally, this kind of voting hardly inspires us to offer an explanation, given how accustomed Israel has become to the unfailing ritual whereby it invariably finds itself, year after year, in splendid yet scarcely enviable isolation.
Мы проведем ритуал в базилике. We will hold a ritual in the basilica.
И я начал свой ритуал. And I began my ritual.
Мы сопровождаем завершение жизни ритуалом. We signal the passage of a life with rituals.
Небольшой ритуал посвящения в стиле Бесстрашных. A little initiation ritual, dauntless style.
Он происходит от индуистского ритуала Даршан. You see it is based on the Hindu ritual of Darshan.
Исполняй ежедневные ритуалы и живи долго Perform daily rituals and live long
Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал. Democracy is increasingly seen as a mere ritual.
Это в некотором роде ритуал на удачу. It's a sort of goodluck ritual.
Марадона: исполнитель и жертва темного аргентинского ритуала Maradona: Priest and Victim of a Dark Argentine Ritual
Мы обозначаем важные трансформации в жизни ритуалами. We signal transitions of power with rituals.
У меня есть видео брачных ритуалов гиппопотамов. I got a video on the mating rituals of the hippo.
Все эти ритуалы омовения для отвода глаз. All these rituals of bathing eyewash.
Таким образом, сенегальские "ритуалы уважения", возможно, рушатся. So Senegal's "rituals of respect" may not be holding.
Это люди, которые принесли заговоры и ритуалы. It was people who came with spells and rituals.
Это у нас ритуал - пошалить в самом начале. Just a little ritual mischief for the initiate.
Это важнейший ритуал, не считая самой свадебной церемонии. It's the most important ritual apart from the wedding ceremony itself.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.