Ejemplos del uso de "рода" en ruso con traducción "rod"
Traducciones:
todos2693
kind872
sort339
family109
way77
nature71
gender55
rod21
branch19
generation11
blood10
genus9
rhoda6
ilk3
roda3
kin1
otras traducciones1087
Маршал говорит, парней Хот Рода Данхема нашли мертвыми в Мексике.
The marshal says some of Hot Rod Dunham's crew ended up dead in Mexico.
Чтож, будем честны, наградив Дэниела таким же количеством акций как Рода будет несправедливо.
Well, in all honesty, to be rewarding Daniel with the same amount of stock as Rod seems a bit unfair.
Как, черт возьми, без связей Хот Рода нам четыре трупа через забор перевести?
Without Hot Rod's connection, how in the goddamn hell we supposed to get four bodies across the fence?
Слушай, я понимаю, ты расстроен из-за Хот Рода, но лучше тебе не нарываться, Миллер.
Look, now, I know you upset over Hot Rod, but you know better than to push us, Miller.
Что напоминает нам, как говорил вчера Род Брукс:
Which reminds us, as Rod Brooks was saying yesterday:
Я не знал что Хот Род был легальным предпринимателем.
I didn't know Hot Rod was a legitimate businessman.
Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще.
It would have been easy for Rod to move on, find somebody else.
Э: О, нет, мы просто покрасим их. РОД: Мы их затонируем.
A: Oh no, we're just staging, ROD: We're just staging it.
Джексон Род Стюарт, сколько раз я должен тебе повторять, чтобы ты клал на место.
Jackson Rod Stewart, how many times do I have to tell you to replace the.
Э: Я как раз хотел тебя спросить, твои волосы. РОД: Нет! Все отлично. С ума сойти.
A: I was going to ask you, has your hair ever been - ROD: No! It's all right - go crazy.
Заместитель Генерального прокурора Род Розенштейн, рискуя своей собственной репутацией, назначил спецпрокурором Роберта Мюллера, но это мало что изменит в настроении Президента Дональда Трампа.
The appointment of special counsel Robert Mueller by Deputy Attorney General Rod Rosenstein (who had his own reputation to rescue) won’t do much for President Donald Trump’s mood.
В воскресенье она достала номер режиссёра у кого-то из актёрского класса, позвонила ему домой, а потом умудрилась наткнуться на него в "Брентвуд Кантри Март", где он обедал с Родом Серлингом.
On Sunday she got the director's number from someone in her acting class, called his home, then managed to run into him at the Brentwood Country Mart while he was having lunch with Rod Serling.
Компания, отличающаяся низкими издержками, представляет собой единственное в своем роде деловое предприятие с полным циклом переработки, выплавляющее эталонные сплавы бериллиевой меди и бериллиевого алюминия, а также имеет предприятие, изготавливающее из сплава пруты, стержни, ленты, выдавливаемые заготовки и т. д. или готовые изделия — инструменты.
A low-cost producer, it is the only integrated company making master alloys of beryllium copper and beryllium aluminum and also operating a fabricating plant in which the master alloy is turned into rod, bar, strip, extrusions, etc., and, in the case of tools, into finished products.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad