Ejemplos del uso de "родившемуся" en ruso con traducción "bear"

<>
А о ритуале посвящения, в котором ребенку, родившемуся от союза с мужчиной, предписывается убить своего отца. Instead, a ritual of initiation requires that the child born of the mating process must kill her own father.
Как человеку, родившемуся в бывшем Советском Союзе, мне хорошо известны жестокость и отчаяние, сопровождающие такие попытки. As someone born in the old Soviet Union, I know firsthand the despair and brutality of such attempts.
В статье 8 Закона также четко говорится, что " Государство Социалистической Республики Вьетнам создает благоприятные условия для получения вьетнамского гражданства любому ребенку, родившемуся на территории Вьетнама, а также любому лицу без гражданства, проживающему во Вьетнаме, которое может приобрести вьетнамское гражданство в соответствии с настоящим Законом ". Article 8 of the law also clearly states that “The State of the Socialist Republic of Viet Nam creates favourable conditions for any child born on Vietnamese territory to hold Vietnamese nationality and for any stateless person who is residing in Viet Nam to be granted Vietnamese nationality as stipulated by this law”.
В каком году Вы родились? When were you born?
Родился в южной части Бостона. Born in south Boston.
Родился в Уайтчепеле в Лондоне. Born in Whitechapel, London.
Родился в Благовещение, 20 июля. Born on Annunciation day, the 20th of July.
Родился в Меридиане, штат Айдахо. Born in Meridian, Idaho.
Зло не рождается, его взращивают. Evil isn't born, it is taught.
Змеи иногда рождаются с ногами. Snakes are occasionally born with legs.
Солана, Уд такими не рождаются. Solana, the Ood aren't born like this.
Чему мы обучаемся до рождения What we learn before we're born
Родившийся и живший в Южном Детройте Born and raised in South Detroit
Моя детка не родилась в рубашке. My baby was not born with the stars on her side.
Вы обе родились под созвездием собаки. You were both born in the same year of the dog.
Но он родился с дурной кровью. But he's born with bad blood.
Родился в Пизе в 1170 году. Born 1170, Pisa.
Родился и вырос в Чатеме, Вирджиния. Born and raised in Chatham, Virginia.
"Привет, Кортана! Когда родился Барак Обама?" "Hey Cortana, where was Barack Obama born?"
И рождается новая звезда из умирающей. A new star born out of a dying one.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.