Ejemplos del uso de "родной семье" en ruso

<>
Хотя эти дети и сохраняют за собой права и обязанности в своей родной семье, они также выполняют домашние обязанности в своих приемных семьях и зачастую, как ожидается, должны будут поддерживать и своих родных и неродных родителей в старости. While these children retain rights and responsibilities in their birth family, they also assume domestic responsibilities in their foster families and are often expected to support both sets of parents in their old age.
Елена, мы никогда не сможем заменить тебе родную семью, но здесь, у тебя всегда будут люди, которые любят тебя, и которые хотят позаботиться о тебе. Elena, we can never replace your birth family, but you will always have people here who love you and who want to take care of you.
Помещение в другую семью- это право, существующее в сфере социального обеспечения, и оно регулируется законами Образований о социальном обеспечении детей, не имеющих родителей, или детей, нуждающихся в постоянной опеке и внимании, чего они лишены в своей родной семье. Accommodation with another family is a right in the social welfare domain and is regulated by Entity law on social welfare for parentless children or children in need of constant care and attention missing in original family.
Казахский язык - мой родной язык. Kazakh is my native language.
Семье мэра весь день приходили звонки с угрозами. The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
Английский - не мой родной язык. English is not my native language.
Майк - младший в своей семье. Mike is the youngest in his family.
Её родной язык французский. French is her native language.
Как дела в твоей семье? How's it going with your family?
Испанский — её родной язык. Spanish is her native language.
Пожалуйста, передай от меня привет твоей семье. Please say hello to your family.
Казахский язык - мой родной. Kazakh is my native language.
Он принадлежит к большой семье. He belongs to a large family.
Какой иностранный язык по вашему мнению проще всего изучать тем, у кого родной язык - английский? Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
В моей семье четыре человека. There are four people in my family.
Эта книга для студентов, чей родной язык не японский. This book is for students whose native language is not Japanese.
Я ничего не знаю о её семье. I don't know anything about her family.
Английский — не родной мне язык. English is not my native language.
Это принесет несчастье твоей семье. It will bring down trouble on your family.
Семья, например, из 6 человек - папа, мама, родной ребенок и 3-е - усыновленных. For example, a family of 6 persons - papa, mama, biological child and 3 adopted.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.