Ejemplos del uso de "рождалась" en ruso con traducción "be born"

<>
Моя мама уходила, как раз в тот момент, когда я рождалась заново. It was my mother leaving, just at the moment that I was being born.
Никакая великая экономическая власть в истории не рождалась без силы - до сих пор. No great economic power in history has been born without force - until now.
Человек, родившийся в Испании - испанец. A person who is born in Spain is a Spaniard.
Разрушен старый мир, рождается новый. An old world has crumbled, and a new world is born.
Когда умирает Рам, рождается Кришна. When Ram dies, Krishna is born.
Время рождаться, и время умирать. There's a time to be born, and there's a time to die.
А каждое утро снова рождаюсь". In the morning, I am born again."
Ораторами рождаются, ораторами не становятся. Speakers are born not made.
Нью Йорк до моего рождения. New York, before I was born.
единовременное пособие по случаю рождения ребенка. One-off allowance granted when a child is born.
Человек начинает умирать с момента рождения. A soon as man is born he begins to die.
Человек рождается и долгое время остается зависимым. A human child is born, and for quite a long time is a consumer.
Но мои рождались худенькими, а ваш - богатырь. But mine were born slim, and yours is a giant.
Это что, кукабара, которые рождаются слепыми, или. Is that a kookaburra, which are born blind, or.
И, тем не менее, новые звезды рождаются. And, yet, new stars are born.
В истории о моем рождении много несостыковок. Their story of how I was born, it doesn't make sense.
Моя история началась задолго до моего рождения. My story starts way before I was born.
Мы подражаем буквально с первой секунды рождения. And we imitate from almost the second we are born.
Это должно было быть после рождения Холли. It had to be Afr Holly was born.
Она не была моей до моего рождения. It wasn't mine before I was born.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.