Ejemplos del uso de "ролей" en ruso
Важную роль играет твердое руководство со стороны национальных правительств, так же как и ясное распределение ролей, обязанностей, мандатов и полномочий между отраслевыми министерствами, специально созданными подразделениями и национальными и местными органами власти.
Strong leadership by national Governments is essential, as is clarity in roles, responsibilities, mandates and lines of authority among line ministries, specially created entities, and national and local authorities.
Одна из ключевых ролей отводится, в свою очередь, и государствам-членам.
Member States, for their part, have a crucial part to play.
В ходе копирования группы ролей можно добавить новое имя и описание, добавить или удалить роли из новой группы и добавить новых участников.
As part of copying the role group, you can add a new name and description, add and remove roles to and from the new role group, and add new members.
Введите (полностью или частично) имя первой группы ролей, которую вы хотите включить в условия поиска, а затем, чтобы выполнить поиск по имени, нажмите клавишу ВВОД.
Type all or part of the name of the first role group you want to include in the search and then, to search for the role group, press Enter.
Эти роли предусматривают разрешения, которые можно назначить администраторам или опытным пользователям при помощи групп ролей, управляющих частью организации Exchange, например получателями, серверами или базами данных.
These roles contain permissions that can be assigned to administrators or specialist users using role groups that manage a part of the Exchange organization, such as recipients, servers, or databases.
Важной, но часто невидимой частью любого сайта является его модель управления — набор политик, ролей, обязанностей и процессов, заданных для того, чтобы определить порядок работы участников группы с SharePoint.
An important but often invisible part of any site is its governance model — the set of policies, roles, responsibilities, and processes that you establish to determine how the people in your group use SharePoint.
В этом контексте меры укрепления доверия играют одну из ключевых ролей, причем уровень их эффективности может повыситься, если они станут частью более широкого комплексного подхода, охватывающего различные аспекты.
In this context confidence-building measures play a key role, whose efficiency would be improved if they were part of a broader integrated approach which would encompass various aspects.
Эти роли предусматривают разрешения, которые можно назначить администраторам или опытным пользователям при помощи групп ролей, управляющих частью организации Exchange Online, например получателями, управлением соответствием требованиям или единой системой обмена сообщениями.
These roles contain permissions that can be assigned to administrators or specialist users using role groups that manage a part of the Exchange Online organization, such as recipients, compliance management, or Unified Messaging.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad