Beispiele für die Verwendung von "ронять слёзы" im Russischen
Как только мы вернулись, он, похоже, пришел в себя, поэтому, чтобы не ронять боевой дух, мы решили держать это при себе.
Once we got back, he kind of seemed to snap out of it, so, for the sake of morale, we decided to keep what happened between us.
Может ты перестанешь ронять свой меч и нагибаться, чтобы поднять его.
Maybe if you stop dropping your sword and bending over to pick it up.
Я бы не стал ронять этот чертов шарик, Лорен, ты ведь это понимаешь?
I never let that damn ball drop, Lauren, you know?
Хотя слёзы ещё были у Тома в глазах, он начал улыбаться.
Even though Tom still had tears in his eyes, he began to smile.
От этого душераздирающего зрелища на глаза у нас навернулись слёзы.
The pitiful sight moved us to tears.
И вот новость, которая должна вызвать у вас слёзы:
And here's the part that should bring tears to your eyes:
Кто может забыть слёзы Маргарет Тэтчер, когда её "друзья" сказали ей, что её время прошло?
Who can forget Margaret Thatcher's tears when her "friends" told her that her time was up?
И в результате слёзы создают влажность в лыжных очках, намерзают на них изнутри, так что я ничего не мог видеть.
And, out here, the tears cause moisture in your ski goggles, and it froze on the inside, so I couldn't see.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung