Ejemplos del uso de "ручная тележка для бочек" en ruso

<>
тележка для багажа luggage trolley
Тележка и канистры стоят в сарае для генератора за домом. There's a cart and containers in the generator shed behind the house.
Ручная установка платформ для Linux (Ubuntu версий 9.10, 10.04): Manual setting of platforms for Linux (Ubuntu versions 9.10, 10.04):
Мне нужно, что бы 75000 шпал доставили за 25 миль дальше от окончания рельс до первого числа и сотню бочек взрывчатого вещества. I need 75,000 ties delivered 25 miles beyond the end of the rails before the first of the month, a hundred barrels of blasting powder.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Сейчас ручная работа очень дорогая. Handmade goods are very expensive nowadays.
Это самая первая в мире самоходная тележка. This is the world's first self-propelled cart.
Много винных бочек. Many wine jars.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
У меня только ручная кладь I only have hand luggage
Эй, а вон тележка с прошутто. Hey, I see the prosciutto cart.
Мы зачистили трюм и нашли еще восемь бочек китового жира. We made a full sweep of the hold and we found eight more casks of whale oil.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Исследования показывают, что торговля советниками (ТС) является более эффективной, чем ручная торговля Research shows that trading with Expert Advisors (EAs) is more effective than manual trading
Эй, Кэролайн, вот тележка с прошутто. Hey, Caroline, here's the prosciutto cart.
Иракское производство нефти, вероятно, могло бы возрасти приблизительно до пяти миллионов бочек в день в течение трех лет. Iraq's oil production could probably rise to around five million barrels per day within three years.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
(Может потребоваться ручная настройка.) (This may require a manual setup.)
Эта больничная тележка стоит 10 000 долларов, в 10 раз больше стандартной. This hospital crib cost 10,000 dollars, 10 times the standard.
Мы должны призвать к прекращению огня, прежде чем дождь из стали, кластерных и фосфорных бомб и бочек с хлором упадёт с летящих на малой высоте вертолётов Асада на последние районы Алеппо, ещё удерживаемые умеренными повстанцами. До этого момента остаются считанные дни, или даже часы. We must call a halt in the days (if not hours) ahead to the rain of steel, the cluster and phosphorus bombs, and the barrels of chlorine dropped from low-flying government helicopters on the last parts of Aleppo held by moderate rebels.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.