Ejemplos del uso de "рядами" en ruso con traducción "rows"
Traducciones:
todos8165
number5282
series921
range709
set of292
bank228
line220
row138
rank120
ranks108
rows43
run24
track24
string17
sequence14
score9
handful of7
tier2
swath2
otras traducciones5
5 мм для фруктов высшего сорта, а также для фруктов первого и второго сортов, уложенных рядами и слоями:
5 mm for “Extra” Class fruit and for Class I and II fruit packed in rows and layers
Это единственное место, где ты идешь на прогулку в лес, а все деревья в этом лесу высажены ровными рядами.
It's the only place you ever go for a walk in the woods and all the trees are lined up in rows.
5 мм для фруктов высшего сорта, а также для фруктов первого и второго сортов, уложенных в упаковку рядами и слоями
5 mm for “Extra” Class fruit and for Class I and II fruit packed in rows and layers
5 мм для фруктов высшего сорта, а также для фруктов первого и второго сортов, уложенных в упаковку рядами и слоями3
5 mm for “Extra” Class fruit and for Classes I and II fruit packed in rows and layers
Существуют и другие проверенные, недорогие методы, например, выращивание урожая рядами, правильная прополка, применение удобрений микродозами, которые позволяют радикально повысить урожайность.
Inexpensive practices – such as planting crops in rows, weeding correctly, and applying fertilizer in micro-doses – are also proven methods to increase crop production dramatically.
20 % от веса среднего отдельного плода в упаковке для плодов высшего сорта и плодов первого и второго сорта, упакованных рядами и слоями
20 % of the average individual fruit weight in the package for Class Extra and for Class I and II fruit packed in rows and layers
Вы показали, как вы невежественны, думая, что нужно вскарабкаться на балкон, потому что наш дом - единственный частный дом с двумя рядами окон.
You shewed great ignorance in thinking it necessary to climb up to the balcony, because ours is the only private house with two rows of windows.
20 % от веса среднего отдельного плода в упаковке для плодов высшего сорта и плодов первого и второго сорта, уложенных в упаковку рядами и слоями
20 % of the average individual fruit weight in the package for “Extra” Class fruit and for Classes I and II fruit packed in rows and layers
Представьте себя частью сети где-нибудь на спортивном мероприятии. Все сидят вот такими рядами, и кто-то просит пива, и его передают вдоль прохода.
Imagine, you being part of a network where, you're maybe at a sporting event, and you're sitting in rows like this, and somebody asks for a beer, and it gets handed at the aisle.
В случае плодов высшего и первого сорта, уложенных в упаковку рядами и слоями, разница в весе между самым легким и самым тяжелым плодом должна ограничиваться:
For “Extra” Class and Class I apples packed in rows and layers, the difference in weight between the lightest and the heaviest fruit in the same package shall be limited to:
В случае плодов высшего сорта и первого сортов, уложенных в упаковку рядами и слоями, разница в диаметре между наибольшим и наименьшим плодом в одной и той упаковке должна ограничиваться:
For “Extra” Class and Class I apples packed in rows and layers, the difference in diameter between the biggest and the smallest fruit in the same package shall be limited to:
Уже достаточно скоро беспилотники будут заниматься распылением пестицидов; скот оснастят сенсорами, которые будут отслеживать объёмы молока, траекторию движения и рацион кормов; тракторы будут управляться через систему GPS; а контролируемые компьютерными программами посевные машины смогут оценивать качество почвы, чтобы рассчитать оптимальную дистанцию между рядами и растениями.
Soon enough, drones will take over the task of spraying pesticides; livestock will be equipped with sensors to track milk quantities, movement patterns, and feed rations; tractors will be controlled by GPS; and app-controlled sowing machines will assess soil quality to determine the optimal distance between rows and plants.
Значок меню, который отображается рядом со строками сегмента.
A menu icon that is displayed next to segment rows.
Грузовики стоят в несколько рядов, растянувшись примерно на два километра.
Trucks stand in several rows that spread approximately two kilometers.
Рисовать бесконечные ряды улыбающихся солдат - очень скучно и утомительно для глаз.
And painting repetitious rows of smiling part-time soldiers is boring and certainly bad for the eyes.
Раньше типичный китайский завод представлял собой ряды женщин, сидящих на лавках.
A typical Chinese factory once consisted of rows of women at workbenches.
Продолжается посадка пассажиров с 25 по 36 ряды рейса 749 до Чикаго.
We will now continue boarding rows 25 through 36 on flight 749 to Chicago.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad