Ejemplos del uso de "с тех пор , как" en ruso

<>
Traducciones: todos480 since480
С тех пор этот усредненный годовой доход в 6,9% называется "константой Сигеля", как будто Сигель открыл новый закон природы. This 6.9% annual average return has since been referred to as “Siegel’s constant,” as if Siegel had discovered a new law of nature.
Она сильно изменилась с тех пор, как родила. She's changed a lot since she had the baby.
С тех пор, как она с косичками бегала. Since she was in pigtails.
Ты одинок с тех пор, как умерла Мама. Pop, you've been alone since Mamma died.
А с тех пор, как Вы проиграли своё дело? And since you lost your case?
Он дрыхнет с тех пор, как мы сдали кровь. Eh, he's been snoozing since we gave blood.
Сколько лет прошло с тех пор, как ты тусовалась? How long has it been since you went clubbing?
Я полюбила мюзиклы с тех пор, как посмотрела "Бриолин" I've loved Broadway musicals ever since I saw "Grease"
Его учили этому с тех пор, как ему исполнилось пять. It's what he had been trained to do since he was five years old.
Прошло три года с тех пор, как мы сюда переехали. It's three years since we moved here.
Он как на иголках с тех пор, как мы прилетели. He's been a nervous wreck ever since we arrived.
Видишь, я сильно похудел, с тех пор, как ты ушла. You see, I've lost a lot of weight since you left.
Много воды утекло с тех пор, как мы были вместе. A lot of time has passed since we shared company.
Она не съела ни ложки с тех пор, как приехала. She hasn't eaten a bite of food since she arrived.
С тех пор, как Нора исчез, он не принимает ванну. Since Nora disappeared, he hasn't taken a bath.
Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер. Five years have gone by since my father died.
Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу. He has been well off since he started this job.
С тех пор, как мама Бет предложила мне работу в автосервисе. Since Beth's mom offered me a job at the auto shop.
Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио. It has been two months since my arrival in Tokyo.
Мы проводим ваше телепатическое сканирование с тех пор, как вы вошли. We've been scanning you telepathically since you came in.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.