Ejemplos del uso de "саамской" en ruso
содействовать расширению саамской автономии и участие саамов в политической жизни;
To contribute towards increased Saami autonomy and Saami participation in political life;
В рамках новой общенациональной программы, принятой в 1997 году, значительно увеличилось также число учебных материалов, посвященных саамской культуре и общине.
There has also been a great increase in the number of texts dealing with Sami culture and society in the new national curriculum that was adopted in 1997.
В 1992 году парламент Швеции принял закон об учреждении выборного органа, основная цель которого заключалась бы в содействии развитию саамской культуры в Швеции.
In 1992, the Swedish Parliament passed a law to set up an elected body with the primary task of nurturing a living Saami culture in Sweden.
Касаясь настоящей жалобы в целом, государство-участник утверждает, что право авторов пользоваться саамской культурой, в том числе заниматься оленеводством, было в рассматриваемом случае надлежащим образом учтено.
In sum, the State party argues with respect to this claim that the authors'right to enjoy Sami culture, including reindeer husbandry, has been appropriately taken into consideration in the case.
В этой связи государство-участник настоятельно ссылается на законодательно закрепленные обязательства Лесной службы обеспечивать устойчивое управление и защиту природных ресурсов, в том числе удовлетворение потребностей саамской оленеводческой культуры.
In this connection the State party refers extensively to the legal obligations on the Forestry Service to sustainably manage and protect natural resources, including the requirements of Sami reindeer herding culture.
Автор сообщения, гражданин Швеции саамского происхождения, пожаловался на то, что ему было произвольно отказано в полученном от его предков праве быть членом саамской общины и заниматься оленеводством в результате его формального исключения из общины.
The author, a Sami of Swedish nationality, complained that he had been arbitrarily denied his ancestral right to membership of the Sami community and to carry out reindeer breeding by his formal exclusion from the community.
Он хотел бы знать, является ли различие между традиционной саамской концепцией использования земель в их естественном виде и современной концепцией землепользования, добычи полезных ископаемых и вырубки леса причиной того тупика, в который зашли переговоры по вопросу об использовании земельных ресурсов.
He wondered whether the difference between the traditional Sami concept of using land in its natural condition and the modern concept of land ownership, mineral excavation and deforestation was the reason behind the stalemate in land use negotiations.
Саамы осуществляет свою автономию через Ассамблею саамов (Сааметинг), в обязанности которой, в частности, входит содействие развитию саамской культуры, распределение предоставляемых государством средств, назначение саамского школьного совета, руководство усилиями по пропаганде саамского языка и содействие обеспечению учета потребностей саамов в процессе использования земельных и водных ресурсов.
The Sami exercised their autonomy through the Sami assembly (Sameting) which was responsible, inter alia, for fostering Sami culture, distributing government funds, appointing the Sami school board, directing efforts to promote the Sami language and helping to ensure that Sami needs were taken into consideration in the utilization of land and water resources.
Саамский театр в Швеции, Sami Teather, получает государственное финансирование с 2001 года.
The Sami Theatre in Sweden, Sámi Teáther, has received State funding since 2001.
Саамская музыка, литература и фильмы представляются на фестивалях, пропагандируются по радио и телевидению.
Sami music, literature and films have been presented in festivals, on the radio and on television.
национальный язык (шведский) и языки национальных меньшинств (саамский и финский);
National language (Swedish) and minority languages (Saami and Finnish)
Ряд открытых колледжей, преимущественно в Лапландии, на регулярной основе организуют курсы саамского языка.
Several open colleges organize Sami courses on a regular basis, mainly in the Province of Lapland.
В 1978 году была учреждена государственная программа субсидирования публикации саамских газет.
In 1978, a State subsidy scheme for Saami newspapers was established.
" Сиида "- это центр, где проводятся выставки, посвященные культуре и естественной истории коренного саамского народа.
Siida is a centre with cultural and natural history exhibitions on the indigenous Sami people.
Дети саамов в северных провинциях могут получать дошкольное, начальное и среднее школьное образование в саамских школах.
Saami children can receive Saami pre-school, elementary and secondary school education in the northern provinces.
В 1998 году на северный саамский язык была переведена Европейская хартия региональных языков и языков меньшинств.
The European Charter for Regional or Minority Languages was translated into Northern Sami in 1998.
содействовать расширению сотрудничества по касающимся саамов политическим вопросам в скандинавских странах и в районе проживания саамского народа.
To work for increased cooperation on Saami political issues in Scandinavia and the Saami area.
Задача Саамского театра заключается в содействии культурному возрождению и развитию путем представления и поощрения языка саами.
The objective of the Sami Theatre is to promote cultural revitalisation and development while preserving and promoting the Sami language.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad