Ejemplos del uso de "саамской" en ruso con traducción "saami"
содействовать расширению саамской автономии и участие саамов в политической жизни;
To contribute towards increased Saami autonomy and Saami participation in political life;
В 1992 году парламент Швеции принял закон об учреждении выборного органа, основная цель которого заключалась бы в содействии развитию саамской культуры в Швеции.
In 1992, the Swedish Parliament passed a law to set up an elected body with the primary task of nurturing a living Saami culture in Sweden.
национальный язык (шведский) и языки национальных меньшинств (саамский и финский);
National language (Swedish) and minority languages (Saami and Finnish)
В 1978 году была учреждена государственная программа субсидирования публикации саамских газет.
In 1978, a State subsidy scheme for Saami newspapers was established.
Дети саамов в северных провинциях могут получать дошкольное, начальное и среднее школьное образование в саамских школах.
Saami children can receive Saami pre-school, elementary and secondary school education in the northern provinces.
содействовать расширению сотрудничества по касающимся саамов политическим вопросам в скандинавских странах и в районе проживания саамского народа.
To work for increased cooperation on Saami political issues in Scandinavia and the Saami area.
В рабочем документе № 44, представленном Отделом стран Северной Европы, сообщалось о дополнительно составленном сборнике саамских названий в Финляндии.
Working paper No. 44, presented by the Norden Division, was a report on the supplementary field collection of Saami names in Finland.
В этом районе был также проведен сбор значительной части названий как на саамском, так и на финском языках.
A considerable number of both Saami and Finnish names have also been collected in the area.
Этот руководящий орган представляет собой ассамблею в составе 31 человека, которые избираются каждые четыре года из числа представителей саамского народа.
The governing body is an assembly with 31 members, all elected every fourth year among the Saami population.
В соответствии с концепцией автономии саамский парламент принимает решения о распределении денежных средств, предусмотренных в национальном бюджете на нужды саамского народа.
According to the concept of autonomy, the Saami Parliament decides on the distribution of money set aside for Saami purposes in the national budget.
В соответствии с концепцией автономии саамский парламент принимает решения о распределении денежных средств, предусмотренных в национальном бюджете на нужды саамского народа.
According to the concept of autonomy, the Saami Parliament decides on the distribution of money set aside for Saami purposes in the national budget.
Исследовательский институт языков Финляндии имеет право и обязан выносить нормативные рекомендации по поводу названий мест на финском, шведском и саамском языках.
The Research Institute for the Languages of Finland holds the right and responsibility for providing normative recommendations for Finnish, Swedish and Saami place names.
Швеция стремится привлечь к участию и информировать саамский парламент и других саамских представителей о тех этапах работы, которые открыты лишь для правительств.
Sweden strives to involve and inform the Saami Parliament and other Saami representatives about parts of the proceedings which are open to Governments only.
Швеция стремится привлечь к участию и информировать саамский парламент и других саамских представителей о тех этапах работы, которые открыты лишь для правительств.
Sweden strives to involve and inform the Saami Parliament and other Saami representatives about parts of the proceedings which are open to Governments only.
Будучи составной частью культурной автономии саамов, парламент саамов занимается рассмотрением вопросов, касающихся саамских языков и культуры и статуса саамов как коренного народа.
As part of the Saami cultural autonomy, the Saami Parliament deals with issues concerning Saami languages and culture, and the status of the Saami as an indigenous people.
Эта база данных будет включать информацию о правах саамов, саамских языках, истории, народных традициях, мифологии, музыке, экономике, природе, искусстве и т.п.
The database will include information on the rights of the Saami, Saami languages, history, popular tradition, mythology, music, economy, nature, art etc.
Сегодня существуют шесть саамских начальных школ, где дети могут изучать предметы, включенные в программу местных начальных школ, а также обучаться саамскому языку и культуре.
Today, there are six Saami elementary schools where children can study the subjects offered in the provincial elementary schools, as well as receive education in the Saami language and culture.
Согласно этому докладу, одной из причин того, почему лишь немногие саами решили зарегистрироваться в саамских избирательных списках, является проводившаяся до этого национальная политика ассимиляции.
According to the report, one reason why only a small number of Saami have chosen to register themselves on the Saami electoral roll is the previous national assimilation policy.
Несмотря на то, что саамское население в большинстве случаев ссылалось на свое право как на право пользования, это не помешало ему приобрести право собственности.
Despite the fact that the Saami population had for the most part described their right as a right of use, this did not prevent them from acquiring the right of ownership.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad