Ejemplos del uso de "сальвадорский колон" en ruso

<>
В той команде не только снова играли Минси, Гаусса, Рамона Риваса, Фико Лопеса и 'Пикулина' (Ортиса), но также молодые (Хавьер) 'Тоньито' Колон и Джеймс Картер, братья Леон (Франсиско и Эдгар) и Марио 'Кихоте' Моралес, который не смог участвовать в 90 году из-за травмы колена. That team not only again included Mincy, Gausse, Ramon Rivas, Fico López and 'Piculín' (Ortiz), but also the young (Javier) 'Toñito' Colón and James Carter, the Leon brothers (Francisco and Edgar) and Mario 'Quijote' Morales, who was kept out of the 90 team by a knee injury.
Действительно, новый сальвадорский президент Маурисио Фунес был избран от партии ФНОФМ - партии, ставшей преемником старой, жесткой левой партизанской группировки 1980-х и 1990-х гг. Indeed, the new Salvadoran president, Mauricio Funes, was elected on the ticket of the FMLN, the party that succeeded the old, hard-left guerrilla group of the 1980's and 1990's.
Конечно, американские автомобильные компании поют свою старую песню о том, что просто не в состоянии обеспечить выполнение этого требования, а вот вице-президент Toyota Джим Колон (Jim Colon) говорит следующее: Of course, American car companies are trotting out the old canard that they’re just not competent enough to deliver, while Toyota vice president Jim Colon had this to say:
Вопросами содействия расширению участия женщин в гражданской и политической жизни, содействия осуществлению гражданских и политических прав, содействия назначению женщин на руководящие должности в целях обеспечения равенства доступа к власти между мужчинами и женщинами, занимается верховный избирательный трибунал и Сальвадорский институт муниципального развития, которые осуществляют национальную политику в интересах женщин в этой области. The obligation to promote the increased civic and political participation of women by encouraging them to exercise their civil and political rights and by promoting female leadership to ensure equal access to power between men and women falls to the Supreme Electoral Tribunal and the Salvadoran Institute for Municipal Development, which will implement the National Policy on Women in this area.
Послушайте, я знаю, какова политика на этот счет, но, если я пойду туда без ствола, то Колон почует подставу. Look, I know what policy is on this, but if I go in there without a piece, Colon will smell a set-up.
Среди таких частных субъектов следует упомянуть культурные центры трех университетов страны (Центральноамериканский, технологический и им. д-ра Хосе Матиаса Дельгадо); культурные центры при двух посольствах, аккредитованных в Сальвадоре (Мексики и Испании); Бразильский культурный центр; Сальвадорский культурный центр; Детский музей " Тин-Марин " и Французский альянс в Сальвадоре. The private bodies with which it has been working include the cultural centres of the country's three universities (Central American, Technological and Doctor José Matías Delgado), the cultural centres of two accredited embassies (Mexico and Spain), the Centre for Brazilian Studies, the Salvadoran Cultural Centre, the Tin Marín Children's Museum, and the Alliance Française of El Salvador.
Проект будет осуществляться в департаментах Колон и Грасьяс-а-Дьос, где проживают коренные народы печ (пайя) и мискито. The project will be carried out in the departments of Colon and Gracias a Dios, where the Pech and Misquita indigenous peoples live.
курс для аспирантов по теме «Предупреждение отмывания денег», Сальвадорский университет. Postgraduate course in “Preventing the laundering of assets”, University of El Salvador.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.