Ejemplos del uso de "самое главное" en ruso

<>
Traducciones: todos389 most important130 most importantly64 otras traducciones195
"Заново" - самое главное слово здесь. "Rediscovered" is the operative word here.
Самое главное, чтоб не посинели. Blue is the color you got to watch out for.
Но самое главное это интересы Европы. But first and foremost on the list are Europe's.
Самое главное в Opera Mini — скорость. Opera Mini's heart and soul is speed.
Самое главное в доте - это инерция. Dota is a game of momentum.
Но самое главное, она моя будущая жена. But more to the point, she's my wife-to-be.
Что для Вас самое главное в жизни? What are you most passionate about?
Самое главное, что все двери были открыты. Bottom line, all the doors were open.
Самое главное - это определить значение радиуса Шварцшильда. Now, the key here is to figure out what that Schwarzschild radius is.
Самое главное, протестующие не требовали свободных выборов. Crucially, the protesters did not demand free elections.
Но, самое главное, Европе необходима твердая вера. Above all, Europe needs conviction.
Да, самое главное, после последнего промывания она. Okay, she had this trick where, after the final washing, she would.
В американской политике самое главное – это грядущие выборы. In American politics, the next election is all that matters.
И самое главное, в нашей стране наступил мир. And, most critical, we are at peace.
Ты знаешь, самое главное, что Грант был прав. You know, the kicker is that Grant was right.
Но эти аргументы упускают из внимания самое главное. But this debate misses the point.
И самое главное, они обычно тупые и ужасные. And more importantly, they're usually stupid and terrible.
для палестинцев самое главное - это прекращение израильской оккупации. for Palestinians, what matters most is an end to Israeli occupation.
Самое главное, что мы оставили их сидеть за решеткой. Key thing is, we kept them behind bars.
И что самое главное, он гарантирует следующее поколение флоры. So, importantly, it guarantees the next generation of floral timekeepers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.